1
00:00:00,000 --> 00:00:03,367
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,367
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:07,369 --> 00:00:08,741
Episode 17
4
00:00:28,107 --> 00:00:30,678
I thought you'd misunderstand me,
5
00:00:31,049 --> 00:00:33,346
so I didn't tell you on purpose.
6
00:00:33,638 --> 00:00:36,087
I got a call from the hospital.
7
00:00:36,187 --> 00:00:38,538
They say your father's surgery went well.
8
00:00:40,816 --> 00:00:43,314
What are we going to do here?
9
00:00:44,434 --> 00:00:47,763
With all that happened to
your father, you must be tired,
10
00:00:47,835 --> 00:00:50,081
so I thought we
could take a breather,
11
00:00:50,259 --> 00:00:53,096
and I also had something to tell you.
12
00:00:53,920 --> 00:00:55,900
Let's go in.
13
00:01:01,084 --> 00:01:04,826
Unlike men or other animals,
what's really unique about horses...
14
00:01:05,088 --> 00:01:10,789
is that they have the same physical
strength, be they male or female.
15
00:01:12,234 --> 00:01:17,118
Isn't that the kind of talk you enjoy?
No discrimination between the sexes.
16
00:01:22,439 --> 00:01:26,356
There...
See that black one over there?
17
00:01:27,012 --> 00:01:29,645
It's called Romeo,
18
00:01:29,738 --> 00:01:33,005
and it has won seventy three
derbies in Japan as a race horse.
19
00:01:34,718 --> 00:01:39,940
Translated into money...
it's worth over a billion,
20
00:01:40,142 --> 00:01:43,486
but I put ownership under
your father's name.
21
00:01:45,369 --> 00:01:47,974
Of course an affiliate
will take care of it for him,
22
00:01:47,988 --> 00:01:49,505
but it belongs to your father,
23
00:01:50,609 --> 00:01:55,659
and he can transfer possession
to anyone he wishes.
24
00:01:55,700 --> 00:01:56,993
That...
25
00:01:58,755 --> 00:02:02,516
I received it as a gift
when I left Japan,
26
00:02:02,525 --> 00:02:05,000
and I originally planned
to give it to my father.
27
00:02:08,785 --> 00:02:10,151
Don't feel burdened.
28
00:02:11,185 --> 00:02:13,505
When he was still alive,
29
00:02:13,555 --> 00:02:18,188
my father said he owed you a lot.
30
00:02:24,948 --> 00:02:28,205
That horse might be past its prime now,
31
00:02:28,400 --> 00:02:31,791
but, even if it can no longer
participate in any race,
32
00:02:31,871 --> 00:02:36,814
he's giving its all
for the sake of its offsprings.
33
00:02:36,785 --> 00:02:42,297
Just like my late father or yours
have always done for us.
34
00:02:46,051 --> 00:02:51,072
That is why I want to
give Romeo to your father.
35
00:02:51,448 --> 00:02:55,710
So that he'll grow healthy,
get back on his feet,
36
00:02:55,816 --> 00:03:01,306
and get the chance to give
his all for his family one last time.
37
00:03:15,708 --> 00:03:20,712
When a horse lowers its
head, it's a sign of obedience.
38
00:03:21,543 --> 00:03:23,894
That is why you always
see them looking down,
39
00:03:24,022 --> 00:03:27,141
in western sculptures or paintings.
40
00:03:27,391 --> 00:03:29,999
They can recognize their owner,
41
00:03:30,247 --> 00:03:36,770
but also can sense what anyone
who rides them is feeling.
42
00:03:37,311 --> 00:03:39,309
That is the reason why they can
smell those who fear them,
43
00:03:39,421 --> 00:03:43,739
because their body emits hormones.
44
00:03:43,973 --> 00:03:46,828
This one is a tough cookie to handle,
45
00:03:46,943 --> 00:03:49,730
so you'll never get it to
listen by acting rough.
46
00:03:50,186 --> 00:03:52,077
Just like you...
47
00:03:55,096 --> 00:03:59,028
Should anyone without any
experience pull the reins too tight...
48
00:03:59,120 --> 00:04:03,194
or beat it with the whip,
it'll make them fall off.
49
00:04:04,769 --> 00:04:07,908
He probably wouldn't
like me riding, then.
50
00:04:08,034 --> 00:04:10,696
This is not a race horse,
it's just for riding, so it's okay.
51
00:04:17,010 --> 00:04:23,872
If two people are riding, only
one will hold the reins anyway.
52
00:04:24,329 --> 00:04:28,615
But as far as the life you
and I will live together,
53
00:04:28,834 --> 00:04:31,971
I want to give those reins to you.
54
00:04:36,229 --> 00:04:38,369
Unlike the old days,
55
00:04:39,555 --> 00:04:41,505
you'll never see me do
anything stupid again.
56
00:04:42,005 --> 00:04:43,588
You can trust me on that.
57
00:05:06,939 --> 00:05:10,871
You pig, how bad are you stuffing
yourself to end in this state?
58
00:05:10,969 --> 00:05:12,544
The hell do you care, you prick?
59
00:05:12,653 --> 00:05:15,862
What are we doing here,
a fashion show for third rate thugs?
60
00:05:18,483 --> 00:05:20,324
How's things, Eun Gi?
61
00:05:22,342 --> 00:05:23,826
How have you been?
62
00:05:24,233 --> 00:05:25,751
Ohh... Not too bad.
63
00:05:25,840 --> 00:05:27,463
How's everything?
64
00:05:28,400 --> 00:05:30,898
I hear you're hitting
strides, these days.
65
00:05:31,008 --> 00:05:34,983
If you're asking for
charity, wrong man.
66
00:05:37,625 --> 00:05:40,973
Tomorrow evening,
come with us.
67
00:05:43,345 --> 00:05:45,361
Why, if you tell me to come,
68
00:05:45,513 --> 00:05:48,088
am I supposed to do it?!
69
00:05:50,366 --> 00:05:53,422
I'm going out with
Sang Taek and Joong Ho.
70
00:05:53,535 --> 00:05:55,162
Drop by, will you?
71
00:05:55,483 --> 00:05:56,825
Sang Taek?!
72
00:05:57,854 --> 00:05:58,725
Ahh...
73
00:05:58,820 --> 00:06:00,366
That Sang Taek.
74
00:06:00,473 --> 00:06:02,616
What is he doing these days?
75
00:06:02,704 --> 00:06:05,204
We'll see, if I have time.
76
00:06:06,452 --> 00:06:08,548
All right.
77
00:06:24,117 --> 00:06:29,338
~ Songgolmae's "I Happened to Meet You" ~
78
00:06:49,058 --> 00:06:51,087
Bravo!
79
00:06:53,165 --> 00:06:55,392
That was nice!
80
00:06:55,468 --> 00:06:58,441
Thank you!
Thank you thank you!
81
00:06:59,343 --> 00:07:01,351
Good job.
Let's have a drink.
82
00:07:01,446 --> 00:07:02,743
Great.
83
00:07:09,296 --> 00:07:10,949
So how long are you staying?
84
00:07:11,053 --> 00:07:14,112
I'm here for now, but if
this correspondent gig goes well,
85
00:07:14,226 --> 00:07:15,857
then I might be sent back
here in a few years.
86
00:07:15,937 --> 00:07:17,378
Ahh... Listen to you!
87
00:07:17,482 --> 00:07:20,289
Why, if it doesn't go well,
how long are we going to wait?
88
00:07:20,384 --> 00:07:21,963
Ahh... Did you miss me?
89
00:07:22,055 --> 00:07:23,472
Sorry, man!
90
00:07:23,569 --> 00:07:27,172
Look at him. He hits it big, and now
doesn't even have time for his buddies.
91
00:07:28,103 --> 00:07:29,808
Sang Taek.
92
00:07:29,915 --> 00:07:33,577
Remember when you asked
me if I regretted doing this for a living?
93
00:07:33,673 --> 00:07:36,808
Ehh... You little...
Again with that story.
94
00:07:40,584 --> 00:07:43,983
{\a6}[*slang for favorite song at a noraebang]
95
00:07:40,584 --> 00:07:43,983
You brat,
go hit No. 18* for me.
96
00:07:44,091 --> 00:07:47,012
Really?
You sing that so well.
97
00:07:55,532 --> 00:07:57,663
I dedicate this song...
98
00:07:57,772 --> 00:08:03,453
to my beloved friend Kim Joong Ho,
congratulating his upcoming marriage,
99
00:08:03,559 --> 00:08:10,176
and wishing Jung Sang Taek
all the best in his future endeavors,
100
00:08:10,299 --> 00:08:16,371
with the song that most vividly
captures my life.
101
00:09:32,095 --> 00:09:33,384
"Dad!"
102
00:09:35,053 --> 00:09:37,275
"Anyone!"
103
00:09:37,394 --> 00:09:40,920
"Seonsaengnim!
My father needs help!"
104
00:09:42,620 --> 00:09:45,397
"Seonsaengnim!"
105
00:10:12,606 --> 00:10:15,164
How is Dong Soo
doing these days?
106
00:10:15,403 --> 00:10:17,307
Not too well.
107
00:10:17,400 --> 00:10:20,533
Looks like he's starting
to seriously rise up the ranks.
108
00:10:20,999 --> 00:10:22,623
Really?
109
00:10:22,665 --> 00:10:23,965
Haven't you seen the papers?
110
00:10:24,085 --> 00:10:27,052
The government declared war
on organized crime,
111
00:10:27,143 --> 00:10:30,224
so they're all on emergency footing.
112
00:10:30,325 --> 00:10:32,243
Since Sang Gon is filled with money,
113
00:10:32,354 --> 00:10:35,903
all the big shots are lining up
to take a cut of the pie,
114
00:10:36,037 --> 00:10:39,593
and it seems like Dong Soo has
quite the responsibilities these days.
115
00:11:55,802 --> 00:11:59,435
Jungang Joseon United Takeover
Commemoration Event
116
00:12:44,463 --> 00:12:52,775
~ President Roh Tae Woo's 1990
televised speech declaring war on crime ~
117
00:12:59,222 --> 00:13:01,946
My mobile phone.
118
00:13:08,426 --> 00:13:12,120
To combat this, the government is
going to concentrate all its efforts...
119
00:13:12,295 --> 00:13:18,504
on eradicating this problem for
the sake of our people's welfare.
120
00:13:19,158 --> 00:13:20,606
Fellow Koreans.
121
00:13:20,700 --> 00:13:24,006
The government will mobilize
all policemen and prosecutors...
122
00:13:24,099 --> 00:13:27,833
to combat crimes and
violence afflicting our country.
123
00:13:27,946 --> 00:13:30,170
We will rout out and capture all
organized crime societies,
124
00:13:30,267 --> 00:13:32,025
high criminals and druglords
infesting the streets,
125
00:13:32,338 --> 00:13:36,099
and all those responsible
for breaking up families and...
126
00:13:36,220 --> 00:13:38,453
engaging in human
trafficking and abduction...
127
00:13:38,640 --> 00:13:42,603
will soon realize there will
no longer be a place for them here.
128
00:13:42,902 --> 00:13:45,255
We will reinforce our preventive
presence on the streets...
129
00:13:46,595 --> 00:13:47,893
All rise.
130
00:13:48,000 --> 00:13:49,890
You can sit.
131
00:13:50,184 --> 00:13:52,866
- Are you all here?
- Yes, nobody is missing.
132
00:13:56,425 --> 00:13:59,729
I am Prosecutor Do Shin Young
from the Busan district office,
133
00:13:59,838 --> 00:14:02,008
assigned to lead this investigation.
134
00:14:02,087 --> 00:14:03,130
Nice to meet you all.
135
00:14:03,224 --> 00:14:07,062
In accordance with the president's
declaration of war against criminals,
136
00:14:07,176 --> 00:14:12,103
the supreme public prosecutor's office
has started a nationwide operation...
137
00:14:12,272 --> 00:14:19,094
involving over 4400 criminal
subjects belonging to organized crime.
138
00:14:21,217 --> 00:14:25,175
That is why your capture
of any gang leader...
139
00:14:25,646 --> 00:14:28,470
will bring you an instant promotion.
140
00:14:30,837 --> 00:14:36,597
Also, following the revised
criminal procedure law,
141
00:14:36,691 --> 00:14:39,511
should any of the
suspects resist the arrest,
142
00:14:39,603 --> 00:14:43,769
you may use force to apprehend them.
143
00:14:51,417 --> 00:14:53,105
As you can see...
144
00:14:54,614 --> 00:14:57,376
this is our first target.
145
00:14:57,875 --> 00:15:00,727
Known as the top gang in Busan,
146
00:15:00,945 --> 00:15:05,268
we will begin by arresting Kim Hyeong Du
of the Reconstruction gang.
147
00:15:05,893 --> 00:15:09,450
As the Reconstruction gang's leader,
148
00:15:09,556 --> 00:15:13,010
Kim spent time at the Samcheong
Educational camps in the early 80s,
149
00:15:13,112 --> 00:15:19,151
after which elements within his group
split to form the New Reform gang.
150
00:15:19,263 --> 00:15:22,631
Out of spite for them, he
rebuilt ranks by recruiting...
151
00:15:22,769 --> 00:15:25,531
new and younger members,
and rose to the top...
152
00:15:25,655 --> 00:15:28,078
through cruel and violent means.
153
00:15:34,098 --> 00:15:37,433
Did anyone see the man
who was eating here?
154
00:15:37,531 --> 00:15:41,039
Hmm... There was this plumpy fella,
155
00:15:41,146 --> 00:15:44,654
who left just a while
ago with another guy.
156
00:15:52,692 --> 00:15:54,983
According to witness reports,
157
00:15:55,090 --> 00:15:57,292
they were notified via
beeper, and left right away.
158
00:15:57,401 --> 00:15:59,264
Looks like someone informed them.
159
00:15:59,351 --> 00:16:01,990
Find anyone even remotely
connected with local organized crime...
160
00:16:02,238 --> 00:16:06,588
within the force, or anyone
who was investigated for bribes.
161
00:16:06,748 --> 00:16:08,086
Yes.
162
00:16:08,273 --> 00:16:10,008
He won't let us
catch him so easily,
163
00:16:10,118 --> 00:16:12,195
but there's no need to go
through such trouble to find him.
164
00:16:12,313 --> 00:16:13,048
Did you bring her?
165
00:16:13,139 --> 00:16:15,873
We brought her in for
questioning as a witness,
166
00:16:15,980 --> 00:16:19,040
but as far as finding
enough evidence, that's still...
167
00:16:19,150 --> 00:16:22,896
Considering all her dealings, there
is no way you wouldn't find any.
168
00:16:23,484 --> 00:16:25,309
- Keep looking.
- Yes.
169
00:16:29,810 --> 00:16:32,073
- Any calls?
- None.
170
00:16:41,062 --> 00:16:42,633
The file.
171
00:16:46,485 --> 00:16:49,467
Aren't all the US dollars we
found at your place...
172
00:16:49,574 --> 00:16:53,418
a little bit much to be considered
as tuition for your adopted sons?!
173
00:16:54,566 --> 00:16:55,815
Here you go.
174
00:16:57,547 --> 00:17:00,560
If excessive motherly love is a crime,
175
00:17:00,685 --> 00:17:04,963
then I'll willingly pay the price.
176
00:17:07,062 --> 00:17:09,217
All an arrest
without warrant can do...
177
00:17:09,371 --> 00:17:12,979
is keeping you here 48 hours.
178
00:17:13,070 --> 00:17:15,674
And as far as the Foreign
Exchange Control law goes,
179
00:17:15,788 --> 00:17:18,565
immediate release on bail is allowed.
180
00:17:18,669 --> 00:17:21,808
That's what you're
thinking now, I bet?
181
00:17:24,117 --> 00:17:27,593
I trust you're aware of what we need,
182
00:17:28,247 --> 00:17:30,555
and as far as going after politicians...
183
00:17:30,664 --> 00:17:32,834
that would be a burden to us as well.
184
00:17:32,947 --> 00:17:39,033
Just tell us what you know
about Kim Hyeong Du.
185
00:17:39,185 --> 00:17:41,790
Now that even the President
is on war footing,
186
00:17:41,922 --> 00:17:45,429
we should at least stamp a good
ten years on him to save face.
187
00:17:47,034 --> 00:17:49,944
Kim Hyeong Du?
188
00:17:50,042 --> 00:17:52,690
Who is this man?
189
00:17:54,639 --> 00:17:58,727
If you're asking me
who Kim Hyeong Du is...
190
00:17:59,317 --> 00:18:03,043
He's the kind of man who,
put in your same shoes,
191
00:18:03,157 --> 00:18:05,727
would happily save himself...
192
00:18:05,888 --> 00:18:11,219
and say whatever it takes to bury you,
even if it wasn't true.
193
00:18:13,379 --> 00:18:15,766
Then, let's have a look at him.
194
00:18:15,874 --> 00:18:18,914
Let's see how the fella looks like.
195
00:18:19,601 --> 00:18:22,514
Ahh... by the way.
196
00:18:22,794 --> 00:18:25,524
Your two sons in the States...
197
00:18:25,634 --> 00:18:28,754
Seong Jin and Seong Soo.
198
00:18:29,875 --> 00:18:32,768
They're all grown up now,
199
00:18:32,902 --> 00:18:38,664
so isn't it time they learn
who their real father is?
200
00:18:39,160 --> 00:18:42,968
Detective Kim Joong Gi,
born in Busan, 1965.
201
00:18:43,094 --> 00:18:46,993
After graduation,
volunteered for enlistment.
202
00:18:47,707 --> 00:18:50,498
After discharge, you
passed the police examination...
203
00:18:50,592 --> 00:18:53,150
and entered the force right away.
204
00:18:53,277 --> 00:18:55,584
Three years as a detective.
205
00:18:55,662 --> 00:18:56,811
Right?
206
00:18:56,897 --> 00:18:59,018
Yes, that is correct.
207
00:18:59,115 --> 00:19:01,389
Well, if it's this much,
it's more than likely.
208
00:19:03,144 --> 00:19:05,248
You received bribes
at least once, right?
209
00:19:05,857 --> 00:19:07,274
What?
210
00:19:09,333 --> 00:19:10,614
Bribes.
211
00:19:10,710 --> 00:19:14,420
I'm talking about illegal
compensation of any kind.
212
00:19:14,528 --> 00:19:18,070
It's not just money or
any other object of value.
213
00:19:18,225 --> 00:19:22,905
Any unwarranted benefit regarding your
personal or professional life is included.
214
00:19:23,892 --> 00:19:26,556
Understood, right?
215
00:19:26,713 --> 00:19:29,114
So did you receive any bribes?
216
00:19:33,240 --> 00:19:36,044
Yes. I did.
217
00:19:36,170 --> 00:19:39,355
I get special treatment during national
holidays or other similar occasions,
218
00:19:39,460 --> 00:19:43,781
or get discounts and
additional service in other cases.
219
00:19:45,808 --> 00:19:47,156
Fine.
220
00:19:47,259 --> 00:19:51,804
Then... should I ask for all dates,
amounts and places as well?
221
00:19:53,020 --> 00:19:57,586
Before that,
I have something to tell you.
222
00:19:58,117 --> 00:20:02,409
I know you might be suspecting
us for what happened today,
223
00:20:02,627 --> 00:20:05,606
but you're never going to find
anyone in our force stupid enough...
224
00:20:05,753 --> 00:20:09,692
to help organized crime
while betraying a colleague.
225
00:20:11,064 --> 00:20:13,304
The only reason I
agreed to go through this...
226
00:20:13,437 --> 00:20:16,806
was to quickly get rid of
that misunderstanding.
227
00:20:16,915 --> 00:20:18,366
Detective Kim.
228
00:20:18,677 --> 00:20:20,393
Yes.
229
00:20:21,736 --> 00:20:27,679
Is your profession's reputation
something you believe to be important?
230
00:20:27,721 --> 00:20:32,249
Yes, I have the utmost respect
and pride for the police force.
231
00:20:32,358 --> 00:20:34,198
Fine, then.
232
00:20:35,041 --> 00:20:40,721
I'm not going to get into petty details
which internal affairs can deal with.
233
00:20:40,824 --> 00:20:44,240
The problem is when, among the
investigation team I'm leading,
234
00:20:44,255 --> 00:20:50,798
you find little rats who sell off our
pride and reputation for pocket money.
235
00:20:54,241 --> 00:20:58,094
Are you truly prepared to cooperate?
236
00:20:59,704 --> 00:21:01,400
Yes.
237
00:21:07,657 --> 00:21:10,405
He might have been one of your senior
colleagues until a moment ago,
238
00:21:10,500 --> 00:21:14,320
but he is now under
investigation for dereliction of duty...
239
00:21:14,415 --> 00:21:17,047
and for contributing
to the escape of a criminal.
240
00:21:17,718 --> 00:21:21,638
I omitted any progress
reports to the higher ups,
241
00:21:21,731 --> 00:21:26,204
and led the investigation first hand
as the prosecutor in charge.
242
00:21:29,232 --> 00:21:34,464
Of course when it
comes to cases handled this way,
243
00:21:34,556 --> 00:21:39,123
they will always force you to make
difficult decisions at the end.
244
00:21:39,262 --> 00:21:43,552
Can I trust you with
this until the very end?
245
00:21:48,147 --> 00:21:49,208
No way!
246
00:21:49,306 --> 00:21:51,519
I don't care how much you're
willing to give me or what you say,
247
00:21:51,613 --> 00:21:54,487
but I'll keep working and living
here as I've always done!
248
00:22:01,333 --> 00:22:02,812
Dad.
249
00:22:02,909 --> 00:22:06,587
This wasn't our neighborhood
to begin with, was it?
250
00:22:06,664 --> 00:22:08,542
What on earth is wrong with
moving to Jeju Island or Seoul,
251
00:22:08,635 --> 00:22:12,067
starting a business and
living there comfortably?
252
00:22:16,122 --> 00:22:17,943
By any chance...
253
00:22:18,068 --> 00:22:20,751
Are you refusing
to leave this place...
254
00:22:20,758 --> 00:22:22,632
just because, if she comes back,
255
00:22:22,719 --> 00:22:25,245
she won't find you anymore?
256
00:22:31,406 --> 00:22:33,605
If that woman's so important to you,
257
00:22:33,722 --> 00:22:35,386
what about me?
258
00:22:35,480 --> 00:22:37,944
Is my life not important to you?
259
00:22:38,056 --> 00:22:42,155
I never even once
told you how to live your life.
260
00:22:42,249 --> 00:22:44,080
Hang around with gangsters
or do whatever you want,
261
00:22:44,152 --> 00:22:45,543
you've always
acted as you liked.
262
00:22:45,638 --> 00:22:47,167
I never asked you to do anything.
263
00:22:47,240 --> 00:22:50,767
So I'm doing
this because I like it?!
264
00:22:51,879 --> 00:22:54,697
What do you know about me?
265
00:22:56,324 --> 00:23:00,533
Aside from fighting,
do you even know how I grew up?
266
00:23:00,647 --> 00:23:02,903
Spending all those nights
caring for the dead,
267
00:23:02,981 --> 00:23:06,834
did you ever stop to worry
about how your son was living?
268
00:23:09,319 --> 00:23:11,297
Then again...
269
00:23:11,391 --> 00:23:14,166
You don't even know when I was born.
270
00:23:14,292 --> 00:23:17,151
Of course you wouldn't know.
271
00:23:17,400 --> 00:23:19,285
Say what?
272
00:23:20,302 --> 00:23:26,491
I remember what the ajumma
from our old place told me.
273
00:23:26,662 --> 00:23:29,235
That, when you married my mother,
274
00:23:29,288 --> 00:23:34,259
she was worried you wouldn't
accept her "one year old son."
275
00:23:34,384 --> 00:23:36,787
The hell are you talking about?
276
00:23:37,675 --> 00:23:43,855
I know that my mother
had me before she met you.
277
00:23:43,903 --> 00:23:45,853
That's what I'm talking about.
278
00:23:45,958 --> 00:23:48,319
I don't know what
you're trying to say,
279
00:23:48,412 --> 00:23:49,784
but you're my son.
280
00:23:49,891 --> 00:23:52,095
You were born
after we got married.
281
00:23:55,495 --> 00:23:58,177
Fine... Sure,
let's put it that way.
282
00:23:58,274 --> 00:23:59,751
So what I'm asking...
283
00:23:59,844 --> 00:24:02,355
What your son is asking
is to listen, at least this once!
284
00:24:02,358 --> 00:24:04,024
You fool.
285
00:24:04,118 --> 00:24:06,021
Did I ever ask you to
follow in my footsteps?
286
00:24:06,135 --> 00:24:08,751
- Who the hell are you to...
- All right! I get it!
287
00:24:08,860 --> 00:24:11,607
Spend the rest of your life
hearing people's mourning cries...
288
00:24:11,855 --> 00:24:14,391
You insolent little fool!
289
00:24:14,497 --> 00:24:18,846
You bring a few pennies
stinking of blood, and say what?!
290
00:25:24,333 --> 00:25:26,631
Ohh... right, right.
Okay!
291
00:25:27,101 --> 00:25:28,766
All at once...
292
00:25:29,575 --> 00:25:32,166
Wow... You really...
293
00:25:34,638 --> 00:25:38,157
I don't know why I like it so much.
294
00:25:46,518 --> 00:25:48,624
I am a bit late.
295
00:25:48,859 --> 00:25:50,261
Ohh... Cha Sajang (President).
296
00:25:50,376 --> 00:25:53,463
Working for our country up
in Seoul must have been grueling.
297
00:25:53,588 --> 00:25:54,602
Right.
298
00:25:54,691 --> 00:25:56,212
Have a seat.
299
00:26:03,489 --> 00:26:08,828
You must have been to
much nicer places in Seoul.
300
00:26:08,950 --> 00:26:11,746
It couldn't possibly
compare with this hole....
301
00:26:12,874 --> 00:26:14,807
Think I would feel
myself in those places?
302
00:26:14,901 --> 00:26:17,937
I feel more at home in
this working class atmosphere.
303
00:26:18,719 --> 00:26:20,308
Here...
304
00:26:27,656 --> 00:26:28,627
Ahh... right.
305
00:26:28,723 --> 00:26:30,032
By the way,
306
00:26:30,137 --> 00:26:35,099
my wife has told me to thank you
for the "cake" you sent us last time.
307
00:26:36,894 --> 00:26:39,748
I'll take good care of
you in the future as well.
308
00:26:39,872 --> 00:26:43,921
Once we are done with our
plans in Yongchon-Dong...
309
00:26:44,024 --> 00:26:47,598
All right.
It's all fine and well...
310
00:26:47,691 --> 00:26:50,541
But I had something
else to talk about with you.
311
00:26:50,641 --> 00:26:52,165
Yes.
312
00:27:01,084 --> 00:27:02,924
Go ahead and tell me.
313
00:27:03,347 --> 00:27:05,700
That Kim Hyeong Du.
314
00:27:06,641 --> 00:27:10,036
Is there... anything wrong?
315
00:27:10,149 --> 00:27:12,427
All the info I gave you last time...
316
00:27:12,534 --> 00:27:15,766
should be enough to get him arrested
and keep him in the can...
317
00:27:15,922 --> 00:27:20,518
until the elections are over?!
318
00:27:21,143 --> 00:27:23,098
And when will that happen?!
319
00:27:23,191 --> 00:27:26,418
Little bastard keeps popping
up all the time like some vermin.
320
00:27:26,746 --> 00:27:29,786
Ahh....
Yes.
321
00:27:30,459 --> 00:27:35,152
Hyeong Du does have that tendency.
322
00:27:35,765 --> 00:27:37,868
What I'm saying...
323
00:27:37,959 --> 00:27:40,613
If you could get some of your
acquaintances to speed up things,
324
00:27:40,688 --> 00:27:45,827
it could solve our headaches
and make everyone happy.
325
00:27:47,840 --> 00:27:48,957
Well...
326
00:27:49,071 --> 00:27:52,935
Such procedures are really
none of my business...
327
00:27:53,044 --> 00:27:55,808
What can I really do...
328
00:27:55,919 --> 00:28:01,266
Isn't it better for you to have a
clean slate and start anew?
329
00:28:05,385 --> 00:28:07,744
I'll be watching your back,
330
00:28:07,838 --> 00:28:10,033
so don't worry.
331
00:28:14,327 --> 00:28:20,766
That Hyeong Du sure likes
to live an adventurous life.
332
00:28:26,248 --> 00:28:29,159
Give me a day,
333
00:28:29,644 --> 00:28:33,308
and I'll give him the chance
to wake up and smell the roses.
334
00:29:27,097 --> 00:29:32,057
{\a6}[*Buddhist ceremony helping the soul
of the departed "transition" into rebirth]
335
00:29:27,097 --> 00:29:32,057
The head master from the temple
will host the 49 day ceremony*
336
00:29:41,547 --> 00:29:43,061
How have you been?
337
00:29:45,064 --> 00:29:46,622
I'm sorry.
338
00:29:47,446 --> 00:29:50,224
For only showing up now.
339
00:29:51,298 --> 00:29:53,455
Don't say that.
340
00:29:54,574 --> 00:29:56,577
Did you have dinner?
341
00:30:27,278 --> 00:30:28,817
Dong Soo.
342
00:30:45,900 --> 00:30:48,895
Thank you for coming by.
343
00:30:50,939 --> 00:30:53,122
Why should you be thankful?
344
00:30:55,794 --> 00:30:58,310
Go pay your respects.
345
00:31:23,073 --> 00:31:25,122
All come here!
346
00:31:26,162 --> 00:31:30,874
Can't you tell what kind
of occasion this is?!
347
00:31:31,794 --> 00:31:34,494
If you've got the balls to do it,
fight when you're alone.
348
00:31:34,619 --> 00:31:38,240
You should show some
respect when guests arrive.
349
00:31:38,440 --> 00:31:41,344
Don't just stick together like thugs
and stare down at people!
350
00:31:41,451 --> 00:31:43,167
We apologize, Hyungnim.
351
00:31:47,188 --> 00:31:48,505
Dorco.
352
00:32:01,034 --> 00:32:05,525
Looks like Sang Gon is behind
the police's search warrant on the boss.
353
00:32:06,568 --> 00:32:07,721
Say what?
354
00:32:07,820 --> 00:32:10,050
The detective said so himself.
355
00:32:10,157 --> 00:32:11,466
Who said that?
356
00:32:11,590 --> 00:32:14,273
One of the detectives in
charge from Seoul...
357
00:32:14,398 --> 00:32:17,510
said he was contacted by the
chief down at the cold storage warehouse.
358
00:32:19,842 --> 00:32:21,907
Don't believe them.
359
00:32:22,013 --> 00:32:23,509
They're just trying to drive us apart.
360
00:32:23,717 --> 00:32:27,234
The chief is no longer
one of us, either.
361
00:32:35,651 --> 00:32:37,718
I ought to...
362
00:32:37,827 --> 00:32:41,788
Doesn't even listen when
you're bringing him info, now.
363
00:32:54,690 --> 00:32:56,608
You're leaving?
364
00:32:56,718 --> 00:32:58,099
Have something to eat at least.
365
00:32:58,186 --> 00:33:00,107
Thanks for everything.
366
00:33:00,281 --> 00:33:01,843
Dong Soo.
367
00:33:02,646 --> 00:33:04,463
Long time no see.
368
00:33:05,174 --> 00:33:08,156
Ohh...
Been a while.
369
00:33:09,260 --> 00:33:12,506
You go ahead.
I need to go.
370
00:33:14,490 --> 00:33:16,986
Dong Soo...
371
00:33:21,911 --> 00:33:26,498
I've heard of what
Jun Seok has done for you.
372
00:33:29,237 --> 00:33:30,808
I'll get going.
373
00:33:40,264 --> 00:33:41,982
Dong Soo.
374
00:33:51,661 --> 00:33:53,774
I...
375
00:33:54,813 --> 00:33:56,985
decided to...
376
00:33:57,716 --> 00:33:59,962
marry Jin Suk.
377
00:34:07,573 --> 00:34:09,415
You'll...
378
00:34:09,960 --> 00:34:11,731
congratulate us, right?
379
00:34:12,504 --> 00:34:14,564
Congratulate?!
380
00:34:21,209 --> 00:34:23,143
I'll sure have to.
381
00:34:25,034 --> 00:34:27,182
Congratulate you.
382
00:35:02,193 --> 00:35:03,970
Excuse me.
Where is the surgery department?
383
00:35:04,065 --> 00:35:05,469
The third floor.
384
00:35:08,447 --> 00:35:09,366
Dad.
385
00:35:09,447 --> 00:35:10,322
What happened to you?
386
00:35:10,426 --> 00:35:14,128
- You're here?
- Ahh... is that you, Sang Taek?
387
00:35:14,925 --> 00:35:17,430
I'm all right, don't worry.
388
00:35:18,230 --> 00:35:21,166
I should be glad it was only this much.
389
00:35:21,288 --> 00:35:25,282
Just a cracked rib
and a few other bruises.
390
00:35:25,389 --> 00:35:29,777
He was hit by a truck
from behind, just like that.
391
00:35:29,902 --> 00:35:31,673
Are you really all right?
392
00:35:32,036 --> 00:35:34,061
Your neck and back?!
393
00:35:34,365 --> 00:35:36,651
X-rays didn't show anything
of note,
394
00:35:36,762 --> 00:35:38,388
but we'll have to wait
for a CT to see clearly.
395
00:35:39,289 --> 00:35:42,729
What's the need for
all those expensive tests?!
396
00:35:42,830 --> 00:35:44,396
I told you I'm all right.
397
00:35:44,514 --> 00:35:45,827
Dad!
398
00:35:45,933 --> 00:35:50,321
Other people usually spend
months here, for this kind of accident.
399
00:35:50,428 --> 00:35:52,380
And they also get insurance money.
400
00:35:52,583 --> 00:35:56,979
Ahh... I said I'm not hurting,
what's the point?
401
00:35:57,696 --> 00:35:58,516
Dad.
402
00:35:58,633 --> 00:36:02,114
Still, it would be better
to take those tests.
403
00:36:02,252 --> 00:36:04,655
You never know what
complications might arise later.
404
00:36:04,748 --> 00:36:09,416
Right? I always hear how accidents
like this can hurt more later.
405
00:36:09,521 --> 00:36:11,945
We'll only release you
after your CT scan results.
406
00:36:12,035 --> 00:36:13,237
Listen to a doctor for once, will you?
407
00:36:13,329 --> 00:36:15,310
All right.
408
00:36:15,513 --> 00:36:18,071
I'll take those tests...
409
00:36:18,196 --> 00:36:21,314
but if there's nothing wrong,
I'll leave right away.
410
00:36:21,441 --> 00:36:28,368
I sent you to college earning
every single penny I made.
411
00:36:34,938 --> 00:36:37,514
Who can ever change his mind,
when he's so stubborn?!
412
00:36:37,603 --> 00:36:39,304
He sure is.
413
00:36:39,849 --> 00:36:42,613
How is our doctor doing?
414
00:36:42,718 --> 00:36:45,387
You call an intern "doctor"?!
415
00:36:45,495 --> 00:36:47,710
I don't even have a title...
416
00:36:47,819 --> 00:36:50,324
It's just temporary labor.
417
00:36:50,675 --> 00:36:52,468
Is it?
418
00:36:53,248 --> 00:36:56,092
But you seem to be rising
up the ranks pretty quickly?!
419
00:36:56,228 --> 00:36:58,350
Doesn't it usually take
at least seven-eight years...
420
00:36:58,458 --> 00:37:01,129
to be sent overseas?
421
00:37:01,975 --> 00:37:04,153
I smell a rat...
422
00:37:04,266 --> 00:37:05,467
Smell a rat?!
423
00:37:05,557 --> 00:37:07,710
Did you know expressions like that?
424
00:37:07,823 --> 00:37:08,711
Oppa.
425
00:37:08,833 --> 00:37:10,738
I'm in my twenties now,
in case you forgot.
426
00:37:10,848 --> 00:37:13,171
Wow.... She's all grown
up, my little sister!
427
00:37:14,744 --> 00:37:15,511
Sang Taek Hyungnim!
428
00:37:15,633 --> 00:37:16,245
Ohh?!
429
00:37:16,335 --> 00:37:18,566
Look who's here!
Aren't you Joong Gi?
430
00:37:18,741 --> 00:37:19,831
How have you been?
431
00:37:19,929 --> 00:37:22,108
I've heard you're going
overseas as a correspondent?!
432
00:37:22,268 --> 00:37:23,496
Congratulations.
433
00:37:23,683 --> 00:37:24,995
Thanks.
434
00:37:25,152 --> 00:37:27,617
I was thinking
about giving you a call.
435
00:37:28,365 --> 00:37:31,343
After the president's announcement,
things are busy, I bet?!
436
00:37:32,032 --> 00:37:35,415
I'm literally sleeping there,
can't even go home once a week.
437
00:37:35,978 --> 00:37:37,771
We're on the same boat, then.
438
00:37:37,864 --> 00:37:39,939
Right... You've never
met before, right?
439
00:37:40,033 --> 00:37:41,643
She's my little sister, Shin Ae.
440
00:37:41,764 --> 00:37:42,719
She's an intern here.
441
00:37:42,830 --> 00:37:45,324
- He's Joong Ho's brother...
- Long time no see.
442
00:37:47,010 --> 00:37:48,415
Ahh... yes.
443
00:37:48,503 --> 00:37:50,724
Soo Jin got married last year.
444
00:37:50,829 --> 00:37:52,794
So you've become a detective?!
445
00:37:52,886 --> 00:37:54,122
That's cool.
446
00:37:55,539 --> 00:37:56,132
Ahh!
447
00:37:56,229 --> 00:37:57,368
Now I remember!
448
00:37:57,480 --> 00:37:58,942
Back from high school!
449
00:37:59,129 --> 00:38:01,832
But, Soo Jin got married?
450
00:38:04,682 --> 00:38:07,602
Wow... I never realized
you were Sang Taek's sister.
451
00:38:07,711 --> 00:38:10,221
I knew you were
Joong Ho Oppa's brother.
452
00:38:10,316 --> 00:38:13,011
You two...
What's this?
453
00:38:13,123 --> 00:38:14,215
Did you know each other?
454
00:38:14,323 --> 00:38:17,332
I acted as his messenger
of love, for a while.
455
00:38:17,431 --> 00:38:19,884
But what are you doing here?
456
00:38:20,218 --> 00:38:23,441
Ahh... A colleague of mine is here.
457
00:38:26,574 --> 00:38:27,755
Room No. 307.
458
00:38:27,862 --> 00:38:30,139
The malinger patient?!
459
00:38:30,238 --> 00:38:31,248
What kind of illness is that?
460
00:38:31,360 --> 00:38:33,280
Quite serious.
461
00:38:33,386 --> 00:38:34,571
It's an imaginary one.
462
00:38:35,101 --> 00:38:36,382
Imaginary?!
463
00:38:36,491 --> 00:38:38,236
Sciatic neuralgia,
464
00:38:38,370 --> 00:38:41,407
that's the traditional repertory
all imaginary illnesses are made of.
465
00:38:41,810 --> 00:38:42,891
But, tell me.
466
00:38:43,041 --> 00:38:44,512
Do detectives have it better these days,
467
00:38:44,617 --> 00:38:46,803
or is he just loaded himself?!
468
00:38:47,269 --> 00:38:48,485
What are you saying?
469
00:38:48,612 --> 00:38:50,398
He's got a special room all by himself,
470
00:38:50,515 --> 00:38:53,513
and is taking all sorts of tests
we can't even take a peek at.
471
00:38:53,635 --> 00:38:55,850
He's spending tons of money,
472
00:38:55,974 --> 00:38:57,585
so the hospital is closing an eye,
473
00:38:57,706 --> 00:38:59,750
even though they know he's faking it.
474
00:39:00,558 --> 00:39:02,377
Is that so?
475
00:39:03,862 --> 00:39:06,153
Hyungnim,
I'll get going.
476
00:39:06,267 --> 00:39:07,869
Something urgent came up.
477
00:39:07,966 --> 00:39:09,367
Ohh... sure, go ahead.
478
00:39:09,489 --> 00:39:12,025
No matter how busy, come
to Joong Ho's wedding at least.
479
00:39:12,133 --> 00:39:16,140
Of course I'll come.
Hope to see you all there, Hyungnim.
480
00:39:16,624 --> 00:39:18,714
I guess we'll all be there...
481
00:39:19,601 --> 00:39:21,223
One... two... three!
482
00:39:23,006 --> 00:39:26,240
Here! We're done with the relatives,
now let's have the friends!
483
00:39:26,361 --> 00:39:27,719
Let's hurry up!
484
00:39:52,808 --> 00:39:54,785
Jun Seok and Dong Soo
are nowhere to be seen.
485
00:39:55,490 --> 00:39:57,873
Looks like they didn't make it.
486
00:40:17,051 --> 00:40:18,683
When was the
boss supposed to arrive?
487
00:40:18,782 --> 00:40:20,121
At four, Hyungnim.
488
00:40:23,228 --> 00:40:24,818
Drop by for me.
489
00:40:26,156 --> 00:40:29,201
Buy a card, and write some
congratulations in my name.
490
00:40:30,186 --> 00:40:31,761
Ahh... Also,
491
00:40:31,933 --> 00:40:33,630
you know the wonangsae
(mandarin duck), right?
492
00:40:33,724 --> 00:40:35,457
Wonhansae (legendary bird)?!
493
00:40:35,567 --> 00:40:36,562
You little...
494
00:40:36,703 --> 00:40:39,509
Not won"han"sae,
won"ang"sae!
495
00:40:39,931 --> 00:40:42,633
That... You know,
the one sculpted in wood,
496
00:40:42,745 --> 00:40:44,393
all painted and stuff.
497
00:40:44,510 --> 00:40:46,203
Ahhh! Yes, I know what that is.
498
00:40:46,316 --> 00:40:47,656
Won"ang"sae.
499
00:40:47,777 --> 00:40:50,946
Right. Buy one of those,
wrap it up nice, and bring it along.
500
00:40:51,043 --> 00:40:52,431
Tell them it's a gift from me.
501
00:40:52,540 --> 00:40:53,878
Understood, Hyungnim!
502
00:40:55,546 --> 00:40:56,937
Wait!
503
00:40:57,435 --> 00:40:58,682
Yes, Hyungnim!
504
00:40:59,774 --> 00:41:01,527
Do you even know
their names?
505
00:41:02,916 --> 00:41:04,255
I don't, Hyungnim.
506
00:41:06,314 --> 00:41:10,165
Copy the names on the
wedding placard. Write them well!
507
00:41:10,478 --> 00:41:12,224
I will, Hyungnim!
508
00:41:16,263 --> 00:41:17,380
Let's go.
509
00:41:30,756 --> 00:41:32,378
Tell me, which one is the
placard for this wedding?
510
00:41:32,491 --> 00:41:34,078
Over there.
511
00:41:46,169 --> 00:41:49,008
Parents of the Groom:
Lee Suk Ja, Kim Bong Gil
512
00:41:50,475 --> 00:41:53,072
- Wear it properly, will you?
- I know, I know...
513
00:41:53,188 --> 00:41:55,266
The angle should
be around 15 degrees.
514
00:41:55,372 --> 00:41:57,744
Congratulations, Hyungnim!
515
00:41:57,869 --> 00:42:00,258
Jun Seok Hyungnim
was too busy to make it,
516
00:42:00,396 --> 00:42:01,428
so I brought...
517
00:42:01,809 --> 00:42:03,380
Ohh... Right.
518
00:42:03,486 --> 00:42:05,670
- Have something to eat, at least.
- I need to go, Hyungnim!
519
00:42:05,950 --> 00:42:07,588
So, if you'll excuse me...
520
00:42:15,844 --> 00:42:19,025
"Bong Gil! My sincerest congratulations for your wedding."
"Your dear friend, Jun Seok"
521
00:42:19,777 --> 00:42:21,365
Bong Gil?!
522
00:42:21,476 --> 00:42:22,658
Who's that?!
523
00:42:23,755 --> 00:42:25,668
Our father!
524
00:42:28,727 --> 00:42:31,787
When I had the wedding
dress on, did the tummy show?
525
00:42:32,547 --> 00:42:34,949
I tried to cover it
with the bouquet, but...
526
00:42:35,127 --> 00:42:36,778
You're not even three months pregnant,
527
00:42:36,884 --> 00:42:38,958
what could possibly show?
528
00:42:40,036 --> 00:42:43,435
You looked great,
so stop worrying.
529
00:42:43,905 --> 00:42:46,324
You looked almost
too good for Joong Ho.
530
00:42:46,430 --> 00:42:47,574
Why?
531
00:42:47,684 --> 00:42:49,647
Out of all our school friends,
532
00:42:49,832 --> 00:42:52,362
he looked the best today to me.
533
00:42:54,138 --> 00:42:55,377
I'm glad.
534
00:42:56,058 --> 00:42:59,536
You really looked happy today.
535
00:42:59,941 --> 00:43:01,438
I don't know...
536
00:43:01,556 --> 00:43:04,124
To be honest, I still can't
really come to terms with it.
537
00:43:04,239 --> 00:43:06,804
At the wedding hall, I didn't
have a minute to think about it.
538
00:43:06,914 --> 00:43:09,333
I'm just tired to death.
539
00:43:09,490 --> 00:43:12,583
A cool glass of beer
would just be perfect now.
540
00:43:12,686 --> 00:43:15,621
You brat... worry
about your baby instead.
541
00:43:16,071 --> 00:43:17,281
All right.
542
00:43:20,719 --> 00:43:22,300
Let's get going.
543
00:43:22,406 --> 00:43:24,308
These days even flights to Jeju
Island have huge lines.
544
00:43:24,402 --> 00:43:25,667
Really?
545
00:43:25,946 --> 00:43:29,195
Right! I can just say you're pregnant
and ask people to close an eye!
546
00:43:29,304 --> 00:43:31,036
Ahh... You...
547
00:43:31,204 --> 00:43:32,827
We'll call you.
Thanks for everything today.
548
00:43:32,940 --> 00:43:35,415
- Jin Suk, I'll call.
- Have fun.
549
00:43:39,742 --> 00:43:43,111
Now is your turn to get
wedding congratulations.
550
00:43:51,379 --> 00:43:56,185
Looks like Jun Seok is
really working hard.
551
00:43:56,310 --> 00:43:59,916
There will be good
news soon, so don't worry.
552
00:44:12,304 --> 00:44:15,298
I wrote down my number there.
553
00:44:16,922 --> 00:44:22,019
You're still the only
one left I can trust.
554
00:44:23,036 --> 00:44:26,698
Should anything happen to Jun Seok,
555
00:44:27,217 --> 00:44:29,803
don't just hide it,
556
00:44:29,916 --> 00:44:31,034
tell me.
557
00:44:32,052 --> 00:44:33,898
- Jin Suk.
- As a friend,
558
00:44:34,783 --> 00:44:36,909
I'm asking you.
559
00:44:41,662 --> 00:44:44,645
All right.
I'll do that.
560
00:45:02,254 --> 00:45:03,772
Were you looking
for me, Hyungnim?
561
00:45:04,563 --> 00:45:06,138
Have a seat.
562
00:45:20,273 --> 00:45:24,582
Keep one for yourself, and
let the boys share the other.
563
00:45:24,691 --> 00:45:26,512
We'll spend it wisely, Hyungnim.
564
00:45:31,831 --> 00:45:35,723
You'll go with me
until the very end, right?
565
00:45:35,817 --> 00:45:36,796
What?
566
00:45:38,386 --> 00:45:44,639
If I get the chance to leave
Busan, I'd like you to follow me.
567
00:45:45,221 --> 00:45:46,972
How about you?
568
00:45:48,962 --> 00:45:50,805
I... well...
569
00:45:51,240 --> 00:45:54,017
I really haven't thought about it.
570
00:45:54,335 --> 00:45:56,895
I'll just do as you say, Hyungnim.
571
00:45:57,167 --> 00:45:58,653
Is that so?
572
00:46:02,332 --> 00:46:06,418
Why do you want
to remain by my side?
573
00:46:09,272 --> 00:46:11,145
Just...
574
00:46:11,268 --> 00:46:15,109
Since you've given me your
trust all this time...
575
00:46:15,751 --> 00:46:17,191
Really?
576
00:46:18,933 --> 00:46:20,255
I'm grateful.
577
00:46:20,370 --> 00:46:22,253
Don't say that, Hyungnim.
578
00:46:23,437 --> 00:46:29,989
Are you still seeing
the boys under Jun Seok?
579
00:46:34,067 --> 00:46:35,856
Why?
580
00:46:37,018 --> 00:46:39,932
You've been friends for a lifetime,
581
00:46:40,037 --> 00:46:44,746
so you don't need to avoid each
other because of me and Jun Seok.
582
00:46:45,574 --> 00:46:48,437
That... Actually...
583
00:46:50,113 --> 00:46:54,907
We've been falling apart ourselves,
so it would still feel awkward.
584
00:46:55,691 --> 00:46:57,133
Is that so?
585
00:46:57,231 --> 00:46:59,115
Yes, Hyungnim.
586
00:47:07,258 --> 00:47:08,714
Then...
587
00:47:09,446 --> 00:47:11,954
take the opportunity to see them now.
588
00:47:15,060 --> 00:47:20,301
See who Hyeong Du Hyungnim
is working for these days,
589
00:47:21,222 --> 00:47:22,779
that's what I mean.
590
00:47:36,263 --> 00:47:38,453
- Ohh... Eun Gi!
- How are things?
591
00:47:38,714 --> 00:47:40,951
- Came alone?
- Yeah.
592
00:47:41,741 --> 00:47:43,424
Have a seat.
593
00:47:43,664 --> 00:47:45,563
- Had lunch?
- Not yet.
594
00:47:45,655 --> 00:47:47,824
Ajumma.
Bring him some rice.
595
00:47:48,448 --> 00:47:50,568
How many servings did
you eat all by yourself?
596
00:47:50,667 --> 00:47:53,662
I only had a drink
this morning for breakfast.
597
00:47:54,344 --> 00:47:55,893
Go ahead, then.
598
00:47:56,185 --> 00:47:58,360
Is Dong Soo Hyungnim doing well?
599
00:48:00,087 --> 00:48:02,197
I really...
600
00:48:02,426 --> 00:48:03,984
feel bad about how
things have turned.
601
00:48:05,505 --> 00:48:08,601
We should all stick together,
602
00:48:08,726 --> 00:48:12,052
but since there's some
heat between our seonbae,
603
00:48:12,752 --> 00:48:14,411
we don't see each
other that often anymore.
604
00:48:14,516 --> 00:48:16,137
Isn't it?
605
00:48:16,402 --> 00:48:19,786
You see the boys often, these days?
606
00:48:20,417 --> 00:48:23,188
After the boss got slapped
with a search warrant,
607
00:48:23,297 --> 00:48:25,394
I haven't been able
to see them that often.
608
00:48:25,511 --> 00:48:28,916
So now they're working
directly under the boss?
609
00:48:29,117 --> 00:48:32,443
It's not like he had too many
alternatives to choose from anyway.
610
00:48:32,548 --> 00:48:34,389
They were the last
the few remaining, so...
611
00:48:34,502 --> 00:48:39,369
Since they're under the boss now,
you could say they made it big.
612
00:48:40,384 --> 00:48:43,000
But to be honest,
it still doesn't feel right.
613
00:48:43,339 --> 00:48:50,026
You could scrape it anyhow, but I if
worst came to worst, I'd be in trouble.
614
00:48:50,745 --> 00:48:56,795
It's not like I have any ambitions,
but thinking about my mother...
615
00:48:58,690 --> 00:48:59,822
Right...
616
00:48:59,917 --> 00:49:01,804
How is your father doing?
617
00:49:01,898 --> 00:49:04,148
I guess he's doing fine.
618
00:49:04,583 --> 00:49:07,436
- Let's eat.
- Yeah, let's eat.
619
00:49:16,909 --> 00:49:19,104
Hyungnim, it's Eun Gi.
620
00:49:19,323 --> 00:49:21,632
He's in the hotel's sauna right now.
621
00:49:23,817 --> 00:49:25,079
Yes.
622
00:49:26,014 --> 00:49:27,591
Yeah...
623
00:49:27,844 --> 00:49:29,108
Are you positive?
624
00:49:29,607 --> 00:49:30,491
All right.
625
00:49:30,850 --> 00:49:31,834
Let's get moving.
626
00:49:32,552 --> 00:49:33,914
Let's get moving!
627
00:49:42,536 --> 00:49:45,487
If anyone of you has a beeper
or mobile phone, take it out.
628
00:49:45,594 --> 00:49:46,905
- Put them inside here.
- What?
629
00:49:47,249 --> 00:49:48,339
Just do it!
630
00:49:48,436 --> 00:49:49,732
Chief, what is this...
631
00:49:49,835 --> 00:49:52,144
The reputation of Busan's
police force is on the line!
632
00:49:52,258 --> 00:49:53,785
Should I endure some fancy
kiddo from Seoul bitching in my ears...
633
00:49:53,878 --> 00:49:55,842
that we're all a bunch of amateur thugs?
634
00:49:55,936 --> 00:49:57,932
If you don't want to, go back in!
635
00:49:59,726 --> 00:50:00,756
Where are we headed?
636
00:50:00,855 --> 00:50:02,482
Just follow me.
637
00:50:26,735 --> 00:50:28,696
Police Headquarters?
This is the...
638
00:50:47,447 --> 00:50:48,993
Let's go.
639
00:50:55,296 --> 00:50:59,163
I'll have to get dressed first.
640
00:51:00,163 --> 00:51:02,509
How can you do this to me?
641
00:51:03,283 --> 00:51:06,028
I have to survive myself.
642
00:51:12,206 --> 00:51:16,135
The keys to my room.
643
00:51:26,057 --> 00:51:27,620
Cuff him.
644
00:51:49,260 --> 00:51:50,351
Hyungnim.
645
00:51:50,459 --> 00:51:52,547
Our job at the sauna is all done.
646
00:51:53,488 --> 00:51:55,557
The boss is looking
for you, Hyungnim.
647
00:52:01,594 --> 00:52:02,897
Eun Gi.
648
00:52:03,052 --> 00:52:04,473
Yes, Hyungnim.
649
00:52:08,382 --> 00:52:10,569
You...
650
00:52:10,893 --> 00:52:12,647
know Jo Oh Ryeon?
651
00:52:13,609 --> 00:52:16,602
You mean... the swimmer?
652
00:52:17,835 --> 00:52:19,522
Right.
653
00:52:20,597 --> 00:52:23,236
The swimmer.
654
00:52:27,522 --> 00:52:36,477
If Jo Oh Ryeon and a sea
turtle had a swimming contest,
655
00:52:39,834 --> 00:52:42,546
who do you think would win?
656
00:53:17,569 --> 00:53:20,001
What do I have to see...
657
00:53:21,623 --> 00:53:23,746
It's the end of the world.
658
00:53:24,205 --> 00:53:26,854
Now he even waits
for me at the airport.
659
00:53:29,787 --> 00:53:31,654
Whose kid is this?
660
00:53:33,748 --> 00:53:37,848
Why, has that ever mattered
that much in our family?
661
00:53:38,303 --> 00:53:41,780
No worries. I'm sure who the
mother is, at least.
662
00:53:41,981 --> 00:53:44,337
I really...
663
00:53:45,351 --> 00:53:46,709
Is it a boy?
664
00:53:47,893 --> 00:53:49,972
How old?
665
00:53:50,659 --> 00:53:51,812
Why, do you care?
666
00:53:52,811 --> 00:53:55,339
I should at least know how
old my grandson is, shouldn't I?
667
00:53:55,561 --> 00:53:59,410
What if he takes after his mother's
wretched temper?
668
00:54:00,143 --> 00:54:04,074
I think from now on I'll try to
take after you, instead.
669
00:54:06,653 --> 00:54:09,410
You reserved a suite
for me at the hotel, I hope?
670
00:54:10,054 --> 00:54:12,125
I...
671
00:54:12,530 --> 00:54:16,138
am not going to live
together with that woman.
672
00:54:20,400 --> 00:54:22,409
With the president
coming forward himself...
673
00:54:22,513 --> 00:54:25,061
and announcing that "war
against crime" or whatever,
674
00:54:25,187 --> 00:54:26,915
it has made things a lot more urgent.
675
00:54:28,309 --> 00:54:29,889
According to our lawyer,
676
00:54:30,025 --> 00:54:31,960
they'll soon issue an
overseas travel ban against me,
677
00:54:32,068 --> 00:54:34,193
and open a tax investigation.
678
00:54:34,956 --> 00:54:37,128
So all you could think of...
679
00:54:37,249 --> 00:54:40,467
was packing your bags and running away?
680
00:54:41,350 --> 00:54:43,224
It sure suits you.
681
00:54:43,365 --> 00:54:44,627
Isn't that your specialty?
682
00:54:44,736 --> 00:54:48,122
Running away at the
first hint of any problem.
683
00:54:48,324 --> 00:54:52,301
All you need to do is meet the
lawyer tomorrow, and sign a few papers.
684
00:54:54,428 --> 00:54:57,457
I knew something like this
would happen sooner or later,
685
00:54:57,568 --> 00:55:01,344
so I had already prepared
our citizenship papers.
686
00:55:01,932 --> 00:55:07,304
Actually, whether you take
all your money and run to Hawaii...
687
00:55:07,908 --> 00:55:12,233
or Alaska, I really couldn't care less.
688
00:55:12,463 --> 00:55:16,770
I need to survive if
our family is to keep going on!
689
00:55:16,991 --> 00:55:19,295
Our family doesn't need you.
690
00:55:19,407 --> 00:55:21,947
Just your money.
691
00:55:22,916 --> 00:55:26,596
Well, same goes for me, I guess.
692
00:55:26,704 --> 00:55:30,449
I'll sign all you need
with the lawyer tomorrow,
693
00:55:30,578 --> 00:55:33,921
but let's make it clear that
I'll take my share.
694
00:55:34,217 --> 00:55:37,849
If that woman tries again to mess
with me asking for my share,
695
00:55:37,937 --> 00:55:40,592
I won't just take it lying down.
696
00:55:46,469 --> 00:55:49,362
So, how much would that share be?
697
00:55:49,488 --> 00:55:53,272
I don't know how many other sons
you have around the world,
698
00:55:53,384 --> 00:55:55,632
but as far as the family register goes,
699
00:55:55,741 --> 00:55:58,390
it's just me and that woman's son,
700
00:55:58,803 --> 00:56:00,869
so shouldn't it be at least half?
701
00:56:02,475 --> 00:56:04,618
What, half?!
702
00:56:04,727 --> 00:56:06,628
Are you being serious with me?
703
00:56:06,721 --> 00:56:10,183
Didn't I tell you I'd
start living like you?
704
00:56:10,573 --> 00:56:12,662
"When you're facing
someone weaker than you,
705
00:56:12,805 --> 00:56:15,392
suck him dry down
to the last penny."
706
00:56:16,113 --> 00:56:18,795
Wasn't that our family motto?
707
00:56:19,343 --> 00:56:22,962
Since everything in the US
is already in your name,
708
00:56:23,087 --> 00:56:26,547
don't say anything silly
to the lawyer tomorrow.
709
00:56:27,176 --> 00:56:30,400
Also, I'll acknowledge
that kid as my grandson,
710
00:56:30,540 --> 00:56:35,057
but if any rat starts to prance around
me claiming to be his father,
711
00:56:35,829 --> 00:56:38,326
I'll quietly bury him up the mountains.
712
00:56:38,714 --> 00:56:40,467
Hope I made myself clear.
713
00:56:49,051 --> 00:56:55,992
You started dealing with them
through a subsidiary in Japan,
714
00:56:56,020 --> 00:57:00,400
asked admittance
into their ranks in return,
715
00:57:00,583 --> 00:57:05,511
and then joined one of
their affiliates as a consultant,
716
00:57:05,966 --> 00:57:10,377
taking home 5% of
the profits, didn't you?
717
00:57:13,655 --> 00:57:15,073
However,
718
00:57:15,167 --> 00:57:18,616
as President Park wasn't
being cooperative,
719
00:57:19,520 --> 00:57:21,078
you instigated
men under your command,
720
00:57:21,188 --> 00:57:24,903
who on October 7 of last year,
room 401 of his building,
721
00:57:25,030 --> 00:57:27,446
intimidated Park in his office,
722
00:57:27,570 --> 00:57:32,733
who forcibly transferred over four
thousand shares he owned, right?
723
00:57:38,149 --> 00:57:40,256
Oi... Gangster.
724
00:57:42,359 --> 00:57:44,311
You're involved
with the ruling party,
725
00:57:44,416 --> 00:57:46,664
work for the local Busan administration,
726
00:57:47,181 --> 00:57:49,054
own night clubs,
727
00:57:49,179 --> 00:57:53,091
dabble in construction, marine
transport, and other corporations,
728
00:57:53,356 --> 00:57:57,054
not to mention all your
extra-curricular activities.
729
00:57:58,487 --> 00:58:00,641
Do we have to list all this?
730
00:58:00,750 --> 00:58:02,590
You corny bastard.
731
00:58:02,690 --> 00:58:04,823
But, you know what?
732
00:58:04,920 --> 00:58:06,788
Tomorrow the papers will say...
733
00:58:07,025 --> 00:58:11,172
"top organized crime kingpin arrested."
734
00:58:11,269 --> 00:58:13,885
That's what they'll call you.
735
00:58:14,016 --> 00:58:16,102
Fraud, breach of contract,
embezzlement, tax dodging.
736
00:58:16,226 --> 00:58:19,735
Blackmail, intimidation, violence,
attempted murder, and so on.
737
00:58:21,468 --> 00:58:24,415
Quite the list.
738
00:58:24,774 --> 00:58:27,630
We have all the time in the world,
739
00:58:27,848 --> 00:58:31,155
so let's take it slowly.
740
00:58:51,792 --> 00:58:54,850
Seems like you've
been working hard.
741
00:58:55,403 --> 00:58:59,693
Still going after that brat
who studies in the States?
742
00:58:59,823 --> 00:59:03,144
Seems like she's
even found you a place.
743
00:59:03,233 --> 00:59:04,903
It's not that.
744
00:59:05,016 --> 00:59:07,478
"It's not that"?!
745
00:59:16,451 --> 00:59:22,655
You must be more than aware of
where the situation is headed.
746
00:59:23,232 --> 00:59:25,780
For the time being,
don't do anything rash,
747
00:59:25,886 --> 00:59:28,460
and keep an eye on
all the boys under you.
748
00:59:28,555 --> 00:59:32,052
Even if Hyeong Du
is their target now,
749
00:59:32,172 --> 00:59:35,093
this is not something that
will wrap up that easily.
750
00:59:35,214 --> 00:59:39,269
Should I cancel the shipment
coming from Tsushima next month?
751
00:59:40,146 --> 00:59:45,812
Always better to avoid sudden
showers, while you still can.
752
00:59:47,103 --> 00:59:49,162
Not just construction,
call for an all-stop.
753
00:59:49,258 --> 00:59:52,612
- Yes.
- What is it the old man called that?
754
00:59:54,317 --> 00:59:57,372
A "war against crime"?!
755
00:59:57,481 --> 01:00:01,360
Does that make any sense?
756
01:00:09,899 --> 01:00:13,184
When the streets were filled with
the rubble of 6.25 (Korean War),
757
01:00:13,312 --> 01:00:19,570
we killed all those People's Army bastards
in the name of anti-communism,
758
01:00:19,675 --> 01:00:25,354
and then killed anyone even
remotely suspected of being a commie,
759
01:00:25,499 --> 01:00:28,085
but what else could we really do?
760
01:00:28,196 --> 01:00:33,249
It was a matter of waving the
Korean flag, or that red commie one...
761
01:00:33,361 --> 01:00:37,603
When in war, it's
not the money that counts,
762
01:00:37,708 --> 01:00:42,864
surviving is what makes you
stand on top of the mountain.
763
01:00:42,949 --> 01:00:45,040
Uh?
764
01:00:46,507 --> 01:00:49,549
You need to use your head.
765
01:00:49,741 --> 01:00:51,795
Your head...
766
01:00:55,906 --> 01:00:57,400
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
767
01:00:57,450 --> 01:01:03,058
Main Translator/Timer/Editor: MisterX
Timing QC: ay_link
768
01:01:03,105 --> 01:01:06,655
Coordinators: mily2, ay_link
769
01:01:07,008 --> 01:01:09,002
~ On the Next Episode of ~
F R I E N D
770
01:01:10,047 --> 01:01:13,604
Sang Gon was responsible
for the boss' arrest?
771
01:01:13,744 --> 01:01:15,632
Are you sure?
772
01:01:15,916 --> 01:01:18,052
All we need is getting
through this last hurdle.
773
01:01:19,891 --> 01:01:21,203
Who sent you?
774
01:01:21,326 --> 01:01:24,259
Did Jun Seok send you?
775
01:01:24,368 --> 01:01:27,443
If you really plan not to come with me,
776
01:01:27,568 --> 01:01:31,700
is it because you can't
give up on the only man...
777
01:01:31,871 --> 01:01:36,529
who would stake his life for you?
778
01:01:41,356 --> 01:01:43,705
Where is Jun Seok?
779
01:01:45,155 --> 01:01:50,667
I'll just be honest with you,
like I've been with Jun Seok.
780
01:01:51,314 --> 01:01:53,934
I can't really congratulate you.
781
01:01:55,707 --> 01:02:01,900
I think there was a big misunderstanding
between you and Dong Soo.
782
01:02:02,025 --> 01:02:04,022
What is that supposed to mean?
783
01:02:04,239 --> 01:02:08,615
One of our men lost his life
because of that already.
784
01:02:10,056 --> 01:02:17,000
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
785
01:02:17,055 --> 01:02:25,017
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites