1 00:00:00,000 --> 00:00:03,367 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,367 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:07,369 --> 00:00:08,741 Episode 17 4 00:00:28,107 --> 00:00:30,678 I thought you'd misunderstand me, 5 00:00:31,049 --> 00:00:33,346 so I didn't tell you on purpose. 6 00:00:33,638 --> 00:00:36,087 I got a call from the hospital. 7 00:00:36,187 --> 00:00:38,538 They say your father's surgery went well. 8 00:00:40,816 --> 00:00:43,314 What are we going to do here? 9 00:00:44,434 --> 00:00:47,763 With all that happened to your father, you must be tired, 10 00:00:47,835 --> 00:00:50,081 so I thought we could take a breather, 11 00:00:50,259 --> 00:00:53,096 and I also had something to tell you. 12 00:00:53,920 --> 00:00:55,900 Let's go in. 13 00:01:01,084 --> 00:01:04,826 Unlike men or other animals, what's really unique about horses... 14 00:01:05,088 --> 00:01:10,789 is that they have the same physical strength, be they male or female. 15 00:01:12,234 --> 00:01:17,118 Isn't that the kind of talk you enjoy? No discrimination between the sexes. 16 00:01:22,439 --> 00:01:26,356 There... See that black one over there? 17 00:01:27,012 --> 00:01:29,645 It's called Romeo, 18 00:01:29,738 --> 00:01:33,005 and it has won seventy three derbies in Japan as a race horse. 19 00:01:34,718 --> 00:01:39,940 Translated into money... it's worth over a billion, 20 00:01:40,142 --> 00:01:43,486 but I put ownership under your father's name. 21 00:01:45,369 --> 00:01:47,974 Of course an affiliate will take care of it for him, 22 00:01:47,988 --> 00:01:49,505 but it belongs to your father, 23 00:01:50,609 --> 00:01:55,659 and he can transfer possession to anyone he wishes. 24 00:01:55,700 --> 00:01:56,993 That... 25 00:01:58,755 --> 00:02:02,516 I received it as a gift when I left Japan, 26 00:02:02,525 --> 00:02:05,000 and I originally planned to give it to my father. 27 00:02:08,785 --> 00:02:10,151 Don't feel burdened. 28 00:02:11,185 --> 00:02:13,505 When he was still alive, 29 00:02:13,555 --> 00:02:18,188 my father said he owed you a lot. 30 00:02:24,948 --> 00:02:28,205 That horse might be past its prime now, 31 00:02:28,400 --> 00:02:31,791 but, even if it can no longer participate in any race, 32 00:02:31,871 --> 00:02:36,814 he's giving its all for the sake of its offsprings. 33 00:02:36,785 --> 00:02:42,297 Just like my late father or yours have always done for us. 34 00:02:46,051 --> 00:02:51,072 That is why I want to give Romeo to your father. 35 00:02:51,448 --> 00:02:55,710 So that he'll grow healthy, get back on his feet, 36 00:02:55,816 --> 00:03:01,306 and get the chance to give his all for his family one last time. 37 00:03:15,708 --> 00:03:20,712 When a horse lowers its head, it's a sign of obedience. 38 00:03:21,543 --> 00:03:23,894 That is why you always see them looking down, 39 00:03:24,022 --> 00:03:27,141 in western sculptures or paintings. 40 00:03:27,391 --> 00:03:29,999 They can recognize their owner, 41 00:03:30,247 --> 00:03:36,770 but also can sense what anyone who rides them is feeling. 42 00:03:37,311 --> 00:03:39,309 That is the reason why they can smell those who fear them, 43 00:03:39,421 --> 00:03:43,739 because their body emits hormones. 44 00:03:43,973 --> 00:03:46,828 This one is a tough cookie to handle, 45 00:03:46,943 --> 00:03:49,730 so you'll never get it to listen by acting rough. 46 00:03:50,186 --> 00:03:52,077 Just like you... 47 00:03:55,096 --> 00:03:59,028 Should anyone without any experience pull the reins too tight... 48 00:03:59,120 --> 00:04:03,194 or beat it with the whip, it'll make them fall off. 49 00:04:04,769 --> 00:04:07,908 He probably wouldn't like me riding, then. 50 00:04:08,034 --> 00:04:10,696 This is not a race horse, it's just for riding, so it's okay. 51 00:04:17,010 --> 00:04:23,872 If two people are riding, only one will hold the reins anyway. 52 00:04:24,329 --> 00:04:28,615 But as far as the life you and I will live together, 53 00:04:28,834 --> 00:04:31,971 I want to give those reins to you. 54 00:04:36,229 --> 00:04:38,369 Unlike the old days, 55 00:04:39,555 --> 00:04:41,505 you'll never see me do anything stupid again. 56 00:04:42,005 --> 00:04:43,588 You can trust me on that. 57 00:05:06,939 --> 00:05:10,871 You pig, how bad are you stuffing yourself to end in this state? 58 00:05:10,969 --> 00:05:12,544 The hell do you care, you prick? 59 00:05:12,653 --> 00:05:15,862 What are we doing here, a fashion show for third rate thugs? 60 00:05:18,483 --> 00:05:20,324 How's things, Eun Gi? 61 00:05:22,342 --> 00:05:23,826 How have you been? 62 00:05:24,233 --> 00:05:25,751 Ohh... Not too bad. 63 00:05:25,840 --> 00:05:27,463 How's everything? 64 00:05:28,400 --> 00:05:30,898 I hear you're hitting strides, these days. 65 00:05:31,008 --> 00:05:34,983 If you're asking for charity, wrong man. 66 00:05:37,625 --> 00:05:40,973 Tomorrow evening, come with us. 67 00:05:43,345 --> 00:05:45,361 Why, if you tell me to come, 68 00:05:45,513 --> 00:05:48,088 am I supposed to do it?! 69 00:05:50,366 --> 00:05:53,422 I'm going out with Sang Taek and Joong Ho. 70 00:05:53,535 --> 00:05:55,162 Drop by, will you? 71 00:05:55,483 --> 00:05:56,825 Sang Taek?! 72 00:05:57,854 --> 00:05:58,725 Ahh... 73 00:05:58,820 --> 00:06:00,366 That Sang Taek. 74 00:06:00,473 --> 00:06:02,616 What is he doing these days? 75 00:06:02,704 --> 00:06:05,204 We'll see, if I have time. 76 00:06:06,452 --> 00:06:08,548 All right. 77 00:06:24,117 --> 00:06:29,338 ~ Songgolmae's "I Happened to Meet You" ~ 78 00:06:49,058 --> 00:06:51,087 Bravo! 79 00:06:53,165 --> 00:06:55,392 That was nice! 80 00:06:55,468 --> 00:06:58,441 Thank you! Thank you thank you! 81 00:06:59,343 --> 00:07:01,351 Good job. Let's have a drink. 82 00:07:01,446 --> 00:07:02,743 Great. 83 00:07:09,296 --> 00:07:10,949 So how long are you staying? 84 00:07:11,053 --> 00:07:14,112 I'm here for now, but if this correspondent gig goes well, 85 00:07:14,226 --> 00:07:15,857 then I might be sent back here in a few years. 86 00:07:15,937 --> 00:07:17,378 Ahh... Listen to you! 87 00:07:17,482 --> 00:07:20,289 Why, if it doesn't go well, how long are we going to wait? 88 00:07:20,384 --> 00:07:21,963 Ahh... Did you miss me? 89 00:07:22,055 --> 00:07:23,472 Sorry, man! 90 00:07:23,569 --> 00:07:27,172 Look at him. He hits it big, and now doesn't even have time for his buddies. 91 00:07:28,103 --> 00:07:29,808 Sang Taek. 92 00:07:29,915 --> 00:07:33,577 Remember when you asked me if I regretted doing this for a living? 93 00:07:33,673 --> 00:07:36,808 Ehh... You little... Again with that story. 94 00:07:40,584 --> 00:07:43,983 {\a6}[*slang for favorite song at a noraebang] 95 00:07:40,584 --> 00:07:43,983 You brat, go hit No. 18* for me. 96 00:07:44,091 --> 00:07:47,012 Really? You sing that so well. 97 00:07:55,532 --> 00:07:57,663 I dedicate this song... 98 00:07:57,772 --> 00:08:03,453 to my beloved friend Kim Joong Ho, congratulating his upcoming marriage, 99 00:08:03,559 --> 00:08:10,176 and wishing Jung Sang Taek all the best in his future endeavors, 100 00:08:10,299 --> 00:08:16,371 with the song that most vividly captures my life. 101 00:09:32,095 --> 00:09:33,384 "Dad!" 102 00:09:35,053 --> 00:09:37,275 "Anyone!" 103 00:09:37,394 --> 00:09:40,920 "Seonsaengnim! My father needs help!" 104 00:09:42,620 --> 00:09:45,397 "Seonsaengnim!" 105 00:10:12,606 --> 00:10:15,164 How is Dong Soo doing these days? 106 00:10:15,403 --> 00:10:17,307 Not too well. 107 00:10:17,400 --> 00:10:20,533 Looks like he's starting to seriously rise up the ranks. 108 00:10:20,999 --> 00:10:22,623 Really? 109 00:10:22,665 --> 00:10:23,965 Haven't you seen the papers? 110 00:10:24,085 --> 00:10:27,052 The government declared war on organized crime, 111 00:10:27,143 --> 00:10:30,224 so they're all on emergency footing. 112 00:10:30,325 --> 00:10:32,243 Since Sang Gon is filled with money, 113 00:10:32,354 --> 00:10:35,903 all the big shots are lining up to take a cut of the pie, 114 00:10:36,037 --> 00:10:39,593 and it seems like Dong Soo has quite the responsibilities these days. 115 00:11:55,802 --> 00:11:59,435 Jungang Joseon United Takeover Commemoration Event 116 00:12:44,463 --> 00:12:52,775 ~ President Roh Tae Woo's 1990 televised speech declaring war on crime ~ 117 00:12:59,222 --> 00:13:01,946 My mobile phone. 118 00:13:08,426 --> 00:13:12,120 To combat this, the government is going to concentrate all its efforts... 119 00:13:12,295 --> 00:13:18,504 on eradicating this problem for the sake of our people's welfare. 120 00:13:19,158 --> 00:13:20,606 Fellow Koreans. 121 00:13:20,700 --> 00:13:24,006 The government will mobilize all policemen and prosecutors... 122 00:13:24,099 --> 00:13:27,833 to combat crimes and violence afflicting our country. 123 00:13:27,946 --> 00:13:30,170 We will rout out and capture all organized crime societies, 124 00:13:30,267 --> 00:13:32,025 high criminals and druglords infesting the streets, 125 00:13:32,338 --> 00:13:36,099 and all those responsible for breaking up families and... 126 00:13:36,220 --> 00:13:38,453 engaging in human trafficking and abduction... 127 00:13:38,640 --> 00:13:42,603 will soon realize there will no longer be a place for them here. 128 00:13:42,902 --> 00:13:45,255 We will reinforce our preventive presence on the streets... 129 00:13:46,595 --> 00:13:47,893 All rise. 130 00:13:48,000 --> 00:13:49,890 You can sit. 131 00:13:50,184 --> 00:13:52,866 - Are you all here? - Yes, nobody is missing. 132 00:13:56,425 --> 00:13:59,729 I am Prosecutor Do Shin Young from the Busan district office, 133 00:13:59,838 --> 00:14:02,008 assigned to lead this investigation. 134 00:14:02,087 --> 00:14:03,130 Nice to meet you all. 135 00:14:03,224 --> 00:14:07,062 In accordance with the president's declaration of war against criminals, 136 00:14:07,176 --> 00:14:12,103 the supreme public prosecutor's office has started a nationwide operation... 137 00:14:12,272 --> 00:14:19,094 involving over 4400 criminal subjects belonging to organized crime. 138 00:14:21,217 --> 00:14:25,175 That is why your capture of any gang leader... 139 00:14:25,646 --> 00:14:28,470 will bring you an instant promotion. 140 00:14:30,837 --> 00:14:36,597 Also, following the revised criminal procedure law, 141 00:14:36,691 --> 00:14:39,511 should any of the suspects resist the arrest, 142 00:14:39,603 --> 00:14:43,769 you may use force to apprehend them. 143 00:14:51,417 --> 00:14:53,105 As you can see... 144 00:14:54,614 --> 00:14:57,376 this is our first target. 145 00:14:57,875 --> 00:15:00,727 Known as the top gang in Busan, 146 00:15:00,945 --> 00:15:05,268 we will begin by arresting Kim Hyeong Du of the Reconstruction gang. 147 00:15:05,893 --> 00:15:09,450 As the Reconstruction gang's leader, 148 00:15:09,556 --> 00:15:13,010 Kim spent time at the Samcheong Educational camps in the early 80s, 149 00:15:13,112 --> 00:15:19,151 after which elements within his group split to form the New Reform gang. 150 00:15:19,263 --> 00:15:22,631 Out of spite for them, he rebuilt ranks by recruiting... 151 00:15:22,769 --> 00:15:25,531 new and younger members, and rose to the top... 152 00:15:25,655 --> 00:15:28,078 through cruel and violent means. 153 00:15:34,098 --> 00:15:37,433 Did anyone see the man who was eating here? 154 00:15:37,531 --> 00:15:41,039 Hmm... There was this plumpy fella, 155 00:15:41,146 --> 00:15:44,654 who left just a while ago with another guy. 156 00:15:52,692 --> 00:15:54,983 According to witness reports, 157 00:15:55,090 --> 00:15:57,292 they were notified via beeper, and left right away. 158 00:15:57,401 --> 00:15:59,264 Looks like someone informed them. 159 00:15:59,351 --> 00:16:01,990 Find anyone even remotely connected with local organized crime... 160 00:16:02,238 --> 00:16:06,588 within the force, or anyone who was investigated for bribes. 161 00:16:06,748 --> 00:16:08,086 Yes. 162 00:16:08,273 --> 00:16:10,008 He won't let us catch him so easily, 163 00:16:10,118 --> 00:16:12,195 but there's no need to go through such trouble to find him. 164 00:16:12,313 --> 00:16:13,048 Did you bring her? 165 00:16:13,139 --> 00:16:15,873 We brought her in for questioning as a witness, 166 00:16:15,980 --> 00:16:19,040 but as far as finding enough evidence, that's still... 167 00:16:19,150 --> 00:16:22,896 Considering all her dealings, there is no way you wouldn't find any. 168 00:16:23,484 --> 00:16:25,309 - Keep looking. - Yes. 169 00:16:29,810 --> 00:16:32,073 - Any calls? - None. 170 00:16:41,062 --> 00:16:42,633 The file. 171 00:16:46,485 --> 00:16:49,467 Aren't all the US dollars we found at your place... 172 00:16:49,574 --> 00:16:53,418 a little bit much to be considered as tuition for your adopted sons?! 173 00:16:54,566 --> 00:16:55,815 Here you go. 174 00:16:57,547 --> 00:17:00,560 If excessive motherly love is a crime, 175 00:17:00,685 --> 00:17:04,963 then I'll willingly pay the price. 176 00:17:07,062 --> 00:17:09,217 All an arrest without warrant can do... 177 00:17:09,371 --> 00:17:12,979 is keeping you here 48 hours. 178 00:17:13,070 --> 00:17:15,674 And as far as the Foreign Exchange Control law goes, 179 00:17:15,788 --> 00:17:18,565 immediate release on bail is allowed. 180 00:17:18,669 --> 00:17:21,808 That's what you're thinking now, I bet? 181 00:17:24,117 --> 00:17:27,593 I trust you're aware of what we need, 182 00:17:28,247 --> 00:17:30,555 and as far as going after politicians... 183 00:17:30,664 --> 00:17:32,834 that would be a burden to us as well. 184 00:17:32,947 --> 00:17:39,033 Just tell us what you know about Kim Hyeong Du. 185 00:17:39,185 --> 00:17:41,790 Now that even the President is on war footing, 186 00:17:41,922 --> 00:17:45,429 we should at least stamp a good ten years on him to save face. 187 00:17:47,034 --> 00:17:49,944 Kim Hyeong Du? 188 00:17:50,042 --> 00:17:52,690 Who is this man? 189 00:17:54,639 --> 00:17:58,727 If you're asking me who Kim Hyeong Du is... 190 00:17:59,317 --> 00:18:03,043 He's the kind of man who, put in your same shoes, 191 00:18:03,157 --> 00:18:05,727 would happily save himself... 192 00:18:05,888 --> 00:18:11,219 and say whatever it takes to bury you, even if it wasn't true. 193 00:18:13,379 --> 00:18:15,766 Then, let's have a look at him. 194 00:18:15,874 --> 00:18:18,914 Let's see how the fella looks like. 195 00:18:19,601 --> 00:18:22,514 Ahh... by the way. 196 00:18:22,794 --> 00:18:25,524 Your two sons in the States... 197 00:18:25,634 --> 00:18:28,754 Seong Jin and Seong Soo. 198 00:18:29,875 --> 00:18:32,768 They're all grown up now, 199 00:18:32,902 --> 00:18:38,664 so isn't it time they learn who their real father is? 200 00:18:39,160 --> 00:18:42,968 Detective Kim Joong Gi, born in Busan, 1965. 201 00:18:43,094 --> 00:18:46,993 After graduation, volunteered for enlistment. 202 00:18:47,707 --> 00:18:50,498 After discharge, you passed the police examination... 203 00:18:50,592 --> 00:18:53,150 and entered the force right away. 204 00:18:53,277 --> 00:18:55,584 Three years as a detective. 205 00:18:55,662 --> 00:18:56,811 Right? 206 00:18:56,897 --> 00:18:59,018 Yes, that is correct. 207 00:18:59,115 --> 00:19:01,389 Well, if it's this much, it's more than likely. 208 00:19:03,144 --> 00:19:05,248 You received bribes at least once, right? 209 00:19:05,857 --> 00:19:07,274 What? 210 00:19:09,333 --> 00:19:10,614 Bribes. 211 00:19:10,710 --> 00:19:14,420 I'm talking about illegal compensation of any kind. 212 00:19:14,528 --> 00:19:18,070 It's not just money or any other object of value. 213 00:19:18,225 --> 00:19:22,905 Any unwarranted benefit regarding your personal or professional life is included. 214 00:19:23,892 --> 00:19:26,556 Understood, right? 215 00:19:26,713 --> 00:19:29,114 So did you receive any bribes? 216 00:19:33,240 --> 00:19:36,044 Yes. I did. 217 00:19:36,170 --> 00:19:39,355 I get special treatment during national holidays or other similar occasions, 218 00:19:39,460 --> 00:19:43,781 or get discounts and additional service in other cases. 219 00:19:45,808 --> 00:19:47,156 Fine. 220 00:19:47,259 --> 00:19:51,804 Then... should I ask for all dates, amounts and places as well? 221 00:19:53,020 --> 00:19:57,586 Before that, I have something to tell you. 222 00:19:58,117 --> 00:20:02,409 I know you might be suspecting us for what happened today, 223 00:20:02,627 --> 00:20:05,606 but you're never going to find anyone in our force stupid enough... 224 00:20:05,753 --> 00:20:09,692 to help organized crime while betraying a colleague. 225 00:20:11,064 --> 00:20:13,304 The only reason I agreed to go through this... 226 00:20:13,437 --> 00:20:16,806 was to quickly get rid of that misunderstanding. 227 00:20:16,915 --> 00:20:18,366 Detective Kim. 228 00:20:18,677 --> 00:20:20,393 Yes. 229 00:20:21,736 --> 00:20:27,679 Is your profession's reputation something you believe to be important? 230 00:20:27,721 --> 00:20:32,249 Yes, I have the utmost respect and pride for the police force. 231 00:20:32,358 --> 00:20:34,198 Fine, then. 232 00:20:35,041 --> 00:20:40,721 I'm not going to get into petty details which internal affairs can deal with. 233 00:20:40,824 --> 00:20:44,240 The problem is when, among the investigation team I'm leading, 234 00:20:44,255 --> 00:20:50,798 you find little rats who sell off our pride and reputation for pocket money. 235 00:20:54,241 --> 00:20:58,094 Are you truly prepared to cooperate? 236 00:20:59,704 --> 00:21:01,400 Yes. 237 00:21:07,657 --> 00:21:10,405 He might have been one of your senior colleagues until a moment ago, 238 00:21:10,500 --> 00:21:14,320 but he is now under investigation for dereliction of duty... 239 00:21:14,415 --> 00:21:17,047 and for contributing to the escape of a criminal. 240 00:21:17,718 --> 00:21:21,638 I omitted any progress reports to the higher ups, 241 00:21:21,731 --> 00:21:26,204 and led the investigation first hand as the prosecutor in charge. 242 00:21:29,232 --> 00:21:34,464 Of course when it comes to cases handled this way, 243 00:21:34,556 --> 00:21:39,123 they will always force you to make difficult decisions at the end. 244 00:21:39,262 --> 00:21:43,552 Can I trust you with this until the very end? 245 00:21:48,147 --> 00:21:49,208 No way! 246 00:21:49,306 --> 00:21:51,519 I don't care how much you're willing to give me or what you say, 247 00:21:51,613 --> 00:21:54,487 but I'll keep working and living here as I've always done! 248 00:22:01,333 --> 00:22:02,812 Dad. 249 00:22:02,909 --> 00:22:06,587 This wasn't our neighborhood to begin with, was it? 250 00:22:06,664 --> 00:22:08,542 What on earth is wrong with moving to Jeju Island or Seoul, 251 00:22:08,635 --> 00:22:12,067 starting a business and living there comfortably? 252 00:22:16,122 --> 00:22:17,943 By any chance... 253 00:22:18,068 --> 00:22:20,751 Are you refusing to leave this place... 254 00:22:20,758 --> 00:22:22,632 just because, if she comes back, 255 00:22:22,719 --> 00:22:25,245 she won't find you anymore? 256 00:22:31,406 --> 00:22:33,605 If that woman's so important to you, 257 00:22:33,722 --> 00:22:35,386 what about me? 258 00:22:35,480 --> 00:22:37,944 Is my life not important to you? 259 00:22:38,056 --> 00:22:42,155 I never even once told you how to live your life. 260 00:22:42,249 --> 00:22:44,080 Hang around with gangsters or do whatever you want, 261 00:22:44,152 --> 00:22:45,543 you've always acted as you liked. 262 00:22:45,638 --> 00:22:47,167 I never asked you to do anything. 263 00:22:47,240 --> 00:22:50,767 So I'm doing this because I like it?! 264 00:22:51,879 --> 00:22:54,697 What do you know about me? 265 00:22:56,324 --> 00:23:00,533 Aside from fighting, do you even know how I grew up? 266 00:23:00,647 --> 00:23:02,903 Spending all those nights caring for the dead, 267 00:23:02,981 --> 00:23:06,834 did you ever stop to worry about how your son was living? 268 00:23:09,319 --> 00:23:11,297 Then again... 269 00:23:11,391 --> 00:23:14,166 You don't even know when I was born. 270 00:23:14,292 --> 00:23:17,151 Of course you wouldn't know. 271 00:23:17,400 --> 00:23:19,285 Say what? 272 00:23:20,302 --> 00:23:26,491 I remember what the ajumma from our old place told me. 273 00:23:26,662 --> 00:23:29,235 That, when you married my mother, 274 00:23:29,288 --> 00:23:34,259 she was worried you wouldn't accept her "one year old son." 275 00:23:34,384 --> 00:23:36,787 The hell are you talking about? 276 00:23:37,675 --> 00:23:43,855 I know that my mother had me before she met you. 277 00:23:43,903 --> 00:23:45,853 That's what I'm talking about. 278 00:23:45,958 --> 00:23:48,319 I don't know what you're trying to say, 279 00:23:48,412 --> 00:23:49,784 but you're my son. 280 00:23:49,891 --> 00:23:52,095 You were born after we got married. 281 00:23:55,495 --> 00:23:58,177 Fine... Sure, let's put it that way. 282 00:23:58,274 --> 00:23:59,751 So what I'm asking... 283 00:23:59,844 --> 00:24:02,355 What your son is asking is to listen, at least this once! 284 00:24:02,358 --> 00:24:04,024 You fool. 285 00:24:04,118 --> 00:24:06,021 Did I ever ask you to follow in my footsteps? 286 00:24:06,135 --> 00:24:08,751 - Who the hell are you to... - All right! I get it! 287 00:24:08,860 --> 00:24:11,607 Spend the rest of your life hearing people's mourning cries... 288 00:24:11,855 --> 00:24:14,391 You insolent little fool! 289 00:24:14,497 --> 00:24:18,846 You bring a few pennies stinking of blood, and say what?! 290 00:25:24,333 --> 00:25:26,631 Ohh... right, right. Okay! 291 00:25:27,101 --> 00:25:28,766 All at once... 292 00:25:29,575 --> 00:25:32,166 Wow... You really... 293 00:25:34,638 --> 00:25:38,157 I don't know why I like it so much. 294 00:25:46,518 --> 00:25:48,624 I am a bit late. 295 00:25:48,859 --> 00:25:50,261 Ohh... Cha Sajang (President). 296 00:25:50,376 --> 00:25:53,463 Working for our country up in Seoul must have been grueling. 297 00:25:53,588 --> 00:25:54,602 Right. 298 00:25:54,691 --> 00:25:56,212 Have a seat. 299 00:26:03,489 --> 00:26:08,828 You must have been to much nicer places in Seoul. 300 00:26:08,950 --> 00:26:11,746 It couldn't possibly compare with this hole.... 301 00:26:12,874 --> 00:26:14,807 Think I would feel myself in those places? 302 00:26:14,901 --> 00:26:17,937 I feel more at home in this working class atmosphere. 303 00:26:18,719 --> 00:26:20,308 Here... 304 00:26:27,656 --> 00:26:28,627 Ahh... right. 305 00:26:28,723 --> 00:26:30,032 By the way, 306 00:26:30,137 --> 00:26:35,099 my wife has told me to thank you for the "cake" you sent us last time. 307 00:26:36,894 --> 00:26:39,748 I'll take good care of you in the future as well. 308 00:26:39,872 --> 00:26:43,921 Once we are done with our plans in Yongchon-Dong... 309 00:26:44,024 --> 00:26:47,598 All right. It's all fine and well... 310 00:26:47,691 --> 00:26:50,541 But I had something else to talk about with you. 311 00:26:50,641 --> 00:26:52,165 Yes. 312 00:27:01,084 --> 00:27:02,924 Go ahead and tell me. 313 00:27:03,347 --> 00:27:05,700 That Kim Hyeong Du. 314 00:27:06,641 --> 00:27:10,036 Is there... anything wrong? 315 00:27:10,149 --> 00:27:12,427 All the info I gave you last time... 316 00:27:12,534 --> 00:27:15,766 should be enough to get him arrested and keep him in the can... 317 00:27:15,922 --> 00:27:20,518 until the elections are over?! 318 00:27:21,143 --> 00:27:23,098 And when will that happen?! 319 00:27:23,191 --> 00:27:26,418 Little bastard keeps popping up all the time like some vermin. 320 00:27:26,746 --> 00:27:29,786 Ahh.... Yes. 321 00:27:30,459 --> 00:27:35,152 Hyeong Du does have that tendency. 322 00:27:35,765 --> 00:27:37,868 What I'm saying... 323 00:27:37,959 --> 00:27:40,613 If you could get some of your acquaintances to speed up things, 324 00:27:40,688 --> 00:27:45,827 it could solve our headaches and make everyone happy. 325 00:27:47,840 --> 00:27:48,957 Well... 326 00:27:49,071 --> 00:27:52,935 Such procedures are really none of my business... 327 00:27:53,044 --> 00:27:55,808 What can I really do... 328 00:27:55,919 --> 00:28:01,266 Isn't it better for you to have a clean slate and start anew? 329 00:28:05,385 --> 00:28:07,744 I'll be watching your back, 330 00:28:07,838 --> 00:28:10,033 so don't worry. 331 00:28:14,327 --> 00:28:20,766 That Hyeong Du sure likes to live an adventurous life. 332 00:28:26,248 --> 00:28:29,159 Give me a day, 333 00:28:29,644 --> 00:28:33,308 and I'll give him the chance to wake up and smell the roses. 334 00:29:27,097 --> 00:29:32,057 {\a6}[*Buddhist ceremony helping the soul of the departed "transition" into rebirth] 335 00:29:27,097 --> 00:29:32,057 The head master from the temple will host the 49 day ceremony* 336 00:29:41,547 --> 00:29:43,061 How have you been? 337 00:29:45,064 --> 00:29:46,622 I'm sorry. 338 00:29:47,446 --> 00:29:50,224 For only showing up now. 339 00:29:51,298 --> 00:29:53,455 Don't say that. 340 00:29:54,574 --> 00:29:56,577 Did you have dinner? 341 00:30:27,278 --> 00:30:28,817 Dong Soo. 342 00:30:45,900 --> 00:30:48,895 Thank you for coming by. 343 00:30:50,939 --> 00:30:53,122 Why should you be thankful? 344 00:30:55,794 --> 00:30:58,310 Go pay your respects. 345 00:31:23,073 --> 00:31:25,122 All come here! 346 00:31:26,162 --> 00:31:30,874 Can't you tell what kind of occasion this is?! 347 00:31:31,794 --> 00:31:34,494 If you've got the balls to do it, fight when you're alone. 348 00:31:34,619 --> 00:31:38,240 You should show some respect when guests arrive. 349 00:31:38,440 --> 00:31:41,344 Don't just stick together like thugs and stare down at people! 350 00:31:41,451 --> 00:31:43,167 We apologize, Hyungnim. 351 00:31:47,188 --> 00:31:48,505 Dorco. 352 00:32:01,034 --> 00:32:05,525 Looks like Sang Gon is behind the police's search warrant on the boss. 353 00:32:06,568 --> 00:32:07,721 Say what? 354 00:32:07,820 --> 00:32:10,050 The detective said so himself. 355 00:32:10,157 --> 00:32:11,466 Who said that? 356 00:32:11,590 --> 00:32:14,273 One of the detectives in charge from Seoul... 357 00:32:14,398 --> 00:32:17,510 said he was contacted by the chief down at the cold storage warehouse. 358 00:32:19,842 --> 00:32:21,907 Don't believe them. 359 00:32:22,013 --> 00:32:23,509 They're just trying to drive us apart. 360 00:32:23,717 --> 00:32:27,234 The chief is no longer one of us, either. 361 00:32:35,651 --> 00:32:37,718 I ought to... 362 00:32:37,827 --> 00:32:41,788 Doesn't even listen when you're bringing him info, now. 363 00:32:54,690 --> 00:32:56,608 You're leaving? 364 00:32:56,718 --> 00:32:58,099 Have something to eat at least. 365 00:32:58,186 --> 00:33:00,107 Thanks for everything. 366 00:33:00,281 --> 00:33:01,843 Dong Soo. 367 00:33:02,646 --> 00:33:04,463 Long time no see. 368 00:33:05,174 --> 00:33:08,156 Ohh... Been a while. 369 00:33:09,260 --> 00:33:12,506 You go ahead. I need to go. 370 00:33:14,490 --> 00:33:16,986 Dong Soo... 371 00:33:21,911 --> 00:33:26,498 I've heard of what Jun Seok has done for you. 372 00:33:29,237 --> 00:33:30,808 I'll get going. 373 00:33:40,264 --> 00:33:41,982 Dong Soo. 374 00:33:51,661 --> 00:33:53,774 I... 375 00:33:54,813 --> 00:33:56,985 decided to... 376 00:33:57,716 --> 00:33:59,962 marry Jin Suk. 377 00:34:07,573 --> 00:34:09,415 You'll... 378 00:34:09,960 --> 00:34:11,731 congratulate us, right? 379 00:34:12,504 --> 00:34:14,564 Congratulate?! 380 00:34:21,209 --> 00:34:23,143 I'll sure have to. 381 00:34:25,034 --> 00:34:27,182 Congratulate you. 382 00:35:02,193 --> 00:35:03,970 Excuse me. Where is the surgery department? 383 00:35:04,065 --> 00:35:05,469 The third floor. 384 00:35:08,447 --> 00:35:09,366 Dad. 385 00:35:09,447 --> 00:35:10,322 What happened to you? 386 00:35:10,426 --> 00:35:14,128 - You're here? - Ahh... is that you, Sang Taek? 387 00:35:14,925 --> 00:35:17,430 I'm all right, don't worry. 388 00:35:18,230 --> 00:35:21,166 I should be glad it was only this much. 389 00:35:21,288 --> 00:35:25,282 Just a cracked rib and a few other bruises. 390 00:35:25,389 --> 00:35:29,777 He was hit by a truck from behind, just like that. 391 00:35:29,902 --> 00:35:31,673 Are you really all right? 392 00:35:32,036 --> 00:35:34,061 Your neck and back?! 393 00:35:34,365 --> 00:35:36,651 X-rays didn't show anything of note, 394 00:35:36,762 --> 00:35:38,388 but we'll have to wait for a CT to see clearly. 395 00:35:39,289 --> 00:35:42,729 What's the need for all those expensive tests?! 396 00:35:42,830 --> 00:35:44,396 I told you I'm all right. 397 00:35:44,514 --> 00:35:45,827 Dad! 398 00:35:45,933 --> 00:35:50,321 Other people usually spend months here, for this kind of accident. 399 00:35:50,428 --> 00:35:52,380 And they also get insurance money. 400 00:35:52,583 --> 00:35:56,979 Ahh... I said I'm not hurting, what's the point? 401 00:35:57,696 --> 00:35:58,516 Dad. 402 00:35:58,633 --> 00:36:02,114 Still, it would be better to take those tests. 403 00:36:02,252 --> 00:36:04,655 You never know what complications might arise later. 404 00:36:04,748 --> 00:36:09,416 Right? I always hear how accidents like this can hurt more later. 405 00:36:09,521 --> 00:36:11,945 We'll only release you after your CT scan results. 406 00:36:12,035 --> 00:36:13,237 Listen to a doctor for once, will you? 407 00:36:13,329 --> 00:36:15,310 All right. 408 00:36:15,513 --> 00:36:18,071 I'll take those tests... 409 00:36:18,196 --> 00:36:21,314 but if there's nothing wrong, I'll leave right away. 410 00:36:21,441 --> 00:36:28,368 I sent you to college earning every single penny I made. 411 00:36:34,938 --> 00:36:37,514 Who can ever change his mind, when he's so stubborn?! 412 00:36:37,603 --> 00:36:39,304 He sure is. 413 00:36:39,849 --> 00:36:42,613 How is our doctor doing? 414 00:36:42,718 --> 00:36:45,387 You call an intern "doctor"?! 415 00:36:45,495 --> 00:36:47,710 I don't even have a title... 416 00:36:47,819 --> 00:36:50,324 It's just temporary labor. 417 00:36:50,675 --> 00:36:52,468 Is it? 418 00:36:53,248 --> 00:36:56,092 But you seem to be rising up the ranks pretty quickly?! 419 00:36:56,228 --> 00:36:58,350 Doesn't it usually take at least seven-eight years... 420 00:36:58,458 --> 00:37:01,129 to be sent overseas? 421 00:37:01,975 --> 00:37:04,153 I smell a rat... 422 00:37:04,266 --> 00:37:05,467 Smell a rat?! 423 00:37:05,557 --> 00:37:07,710 Did you know expressions like that? 424 00:37:07,823 --> 00:37:08,711 Oppa. 425 00:37:08,833 --> 00:37:10,738 I'm in my twenties now, in case you forgot. 426 00:37:10,848 --> 00:37:13,171 Wow.... She's all grown up, my little sister! 427 00:37:14,744 --> 00:37:15,511 Sang Taek Hyungnim! 428 00:37:15,633 --> 00:37:16,245 Ohh?! 429 00:37:16,335 --> 00:37:18,566 Look who's here! Aren't you Joong Gi? 430 00:37:18,741 --> 00:37:19,831 How have you been? 431 00:37:19,929 --> 00:37:22,108 I've heard you're going overseas as a correspondent?! 432 00:37:22,268 --> 00:37:23,496 Congratulations. 433 00:37:23,683 --> 00:37:24,995 Thanks. 434 00:37:25,152 --> 00:37:27,617 I was thinking about giving you a call. 435 00:37:28,365 --> 00:37:31,343 After the president's announcement, things are busy, I bet?! 436 00:37:32,032 --> 00:37:35,415 I'm literally sleeping there, can't even go home once a week. 437 00:37:35,978 --> 00:37:37,771 We're on the same boat, then. 438 00:37:37,864 --> 00:37:39,939 Right... You've never met before, right? 439 00:37:40,033 --> 00:37:41,643 She's my little sister, Shin Ae. 440 00:37:41,764 --> 00:37:42,719 She's an intern here. 441 00:37:42,830 --> 00:37:45,324 - He's Joong Ho's brother... - Long time no see. 442 00:37:47,010 --> 00:37:48,415 Ahh... yes. 443 00:37:48,503 --> 00:37:50,724 Soo Jin got married last year. 444 00:37:50,829 --> 00:37:52,794 So you've become a detective?! 445 00:37:52,886 --> 00:37:54,122 That's cool. 446 00:37:55,539 --> 00:37:56,132 Ahh! 447 00:37:56,229 --> 00:37:57,368 Now I remember! 448 00:37:57,480 --> 00:37:58,942 Back from high school! 449 00:37:59,129 --> 00:38:01,832 But, Soo Jin got married? 450 00:38:04,682 --> 00:38:07,602 Wow... I never realized you were Sang Taek's sister. 451 00:38:07,711 --> 00:38:10,221 I knew you were Joong Ho Oppa's brother. 452 00:38:10,316 --> 00:38:13,011 You two... What's this? 453 00:38:13,123 --> 00:38:14,215 Did you know each other? 454 00:38:14,323 --> 00:38:17,332 I acted as his messenger of love, for a while. 455 00:38:17,431 --> 00:38:19,884 But what are you doing here? 456 00:38:20,218 --> 00:38:23,441 Ahh... A colleague of mine is here. 457 00:38:26,574 --> 00:38:27,755 Room No. 307. 458 00:38:27,862 --> 00:38:30,139 The malinger patient?! 459 00:38:30,238 --> 00:38:31,248 What kind of illness is that? 460 00:38:31,360 --> 00:38:33,280 Quite serious. 461 00:38:33,386 --> 00:38:34,571 It's an imaginary one. 462 00:38:35,101 --> 00:38:36,382 Imaginary?! 463 00:38:36,491 --> 00:38:38,236 Sciatic neuralgia, 464 00:38:38,370 --> 00:38:41,407 that's the traditional repertory all imaginary illnesses are made of. 465 00:38:41,810 --> 00:38:42,891 But, tell me. 466 00:38:43,041 --> 00:38:44,512 Do detectives have it better these days, 467 00:38:44,617 --> 00:38:46,803 or is he just loaded himself?! 468 00:38:47,269 --> 00:38:48,485 What are you saying? 469 00:38:48,612 --> 00:38:50,398 He's got a special room all by himself, 470 00:38:50,515 --> 00:38:53,513 and is taking all sorts of tests we can't even take a peek at. 471 00:38:53,635 --> 00:38:55,850 He's spending tons of money, 472 00:38:55,974 --> 00:38:57,585 so the hospital is closing an eye, 473 00:38:57,706 --> 00:38:59,750 even though they know he's faking it. 474 00:39:00,558 --> 00:39:02,377 Is that so? 475 00:39:03,862 --> 00:39:06,153 Hyungnim, I'll get going. 476 00:39:06,267 --> 00:39:07,869 Something urgent came up. 477 00:39:07,966 --> 00:39:09,367 Ohh... sure, go ahead. 478 00:39:09,489 --> 00:39:12,025 No matter how busy, come to Joong Ho's wedding at least. 479 00:39:12,133 --> 00:39:16,140 Of course I'll come. Hope to see you all there, Hyungnim. 480 00:39:16,624 --> 00:39:18,714 I guess we'll all be there... 481 00:39:19,601 --> 00:39:21,223 One... two... three! 482 00:39:23,006 --> 00:39:26,240 Here! We're done with the relatives, now let's have the friends! 483 00:39:26,361 --> 00:39:27,719 Let's hurry up! 484 00:39:52,808 --> 00:39:54,785 Jun Seok and Dong Soo are nowhere to be seen. 485 00:39:55,490 --> 00:39:57,873 Looks like they didn't make it. 486 00:40:17,051 --> 00:40:18,683 When was the boss supposed to arrive? 487 00:40:18,782 --> 00:40:20,121 At four, Hyungnim. 488 00:40:23,228 --> 00:40:24,818 Drop by for me. 489 00:40:26,156 --> 00:40:29,201 Buy a card, and write some congratulations in my name. 490 00:40:30,186 --> 00:40:31,761 Ahh... Also, 491 00:40:31,933 --> 00:40:33,630 you know the wonangsae (mandarin duck), right? 492 00:40:33,724 --> 00:40:35,457 Wonhansae (legendary bird)?! 493 00:40:35,567 --> 00:40:36,562 You little... 494 00:40:36,703 --> 00:40:39,509 Not won"han"sae, won"ang"sae! 495 00:40:39,931 --> 00:40:42,633 That... You know, the one sculpted in wood, 496 00:40:42,745 --> 00:40:44,393 all painted and stuff. 497 00:40:44,510 --> 00:40:46,203 Ahhh! Yes, I know what that is. 498 00:40:46,316 --> 00:40:47,656 Won"ang"sae. 499 00:40:47,777 --> 00:40:50,946 Right. Buy one of those, wrap it up nice, and bring it along. 500 00:40:51,043 --> 00:40:52,431 Tell them it's a gift from me. 501 00:40:52,540 --> 00:40:53,878 Understood, Hyungnim! 502 00:40:55,546 --> 00:40:56,937 Wait! 503 00:40:57,435 --> 00:40:58,682 Yes, Hyungnim! 504 00:40:59,774 --> 00:41:01,527 Do you even know their names? 505 00:41:02,916 --> 00:41:04,255 I don't, Hyungnim. 506 00:41:06,314 --> 00:41:10,165 Copy the names on the wedding placard. Write them well! 507 00:41:10,478 --> 00:41:12,224 I will, Hyungnim! 508 00:41:16,263 --> 00:41:17,380 Let's go. 509 00:41:30,756 --> 00:41:32,378 Tell me, which one is the placard for this wedding? 510 00:41:32,491 --> 00:41:34,078 Over there. 511 00:41:46,169 --> 00:41:49,008 Parents of the Groom: Lee Suk Ja, Kim Bong Gil 512 00:41:50,475 --> 00:41:53,072 - Wear it properly, will you? - I know, I know... 513 00:41:53,188 --> 00:41:55,266 The angle should be around 15 degrees. 514 00:41:55,372 --> 00:41:57,744 Congratulations, Hyungnim! 515 00:41:57,869 --> 00:42:00,258 Jun Seok Hyungnim was too busy to make it, 516 00:42:00,396 --> 00:42:01,428 so I brought... 517 00:42:01,809 --> 00:42:03,380 Ohh... Right. 518 00:42:03,486 --> 00:42:05,670 - Have something to eat, at least. - I need to go, Hyungnim! 519 00:42:05,950 --> 00:42:07,588 So, if you'll excuse me... 520 00:42:15,844 --> 00:42:19,025 "Bong Gil! My sincerest congratulations for your wedding." "Your dear friend, Jun Seok" 521 00:42:19,777 --> 00:42:21,365 Bong Gil?! 522 00:42:21,476 --> 00:42:22,658 Who's that?! 523 00:42:23,755 --> 00:42:25,668 Our father! 524 00:42:28,727 --> 00:42:31,787 When I had the wedding dress on, did the tummy show? 525 00:42:32,547 --> 00:42:34,949 I tried to cover it with the bouquet, but... 526 00:42:35,127 --> 00:42:36,778 You're not even three months pregnant, 527 00:42:36,884 --> 00:42:38,958 what could possibly show? 528 00:42:40,036 --> 00:42:43,435 You looked great, so stop worrying. 529 00:42:43,905 --> 00:42:46,324 You looked almost too good for Joong Ho. 530 00:42:46,430 --> 00:42:47,574 Why? 531 00:42:47,684 --> 00:42:49,647 Out of all our school friends, 532 00:42:49,832 --> 00:42:52,362 he looked the best today to me. 533 00:42:54,138 --> 00:42:55,377 I'm glad. 534 00:42:56,058 --> 00:42:59,536 You really looked happy today. 535 00:42:59,941 --> 00:43:01,438 I don't know... 536 00:43:01,556 --> 00:43:04,124 To be honest, I still can't really come to terms with it. 537 00:43:04,239 --> 00:43:06,804 At the wedding hall, I didn't have a minute to think about it. 538 00:43:06,914 --> 00:43:09,333 I'm just tired to death. 539 00:43:09,490 --> 00:43:12,583 A cool glass of beer would just be perfect now. 540 00:43:12,686 --> 00:43:15,621 You brat... worry about your baby instead. 541 00:43:16,071 --> 00:43:17,281 All right. 542 00:43:20,719 --> 00:43:22,300 Let's get going. 543 00:43:22,406 --> 00:43:24,308 These days even flights to Jeju Island have huge lines. 544 00:43:24,402 --> 00:43:25,667 Really? 545 00:43:25,946 --> 00:43:29,195 Right! I can just say you're pregnant and ask people to close an eye! 546 00:43:29,304 --> 00:43:31,036 Ahh... You... 547 00:43:31,204 --> 00:43:32,827 We'll call you. Thanks for everything today. 548 00:43:32,940 --> 00:43:35,415 - Jin Suk, I'll call. - Have fun. 549 00:43:39,742 --> 00:43:43,111 Now is your turn to get wedding congratulations. 550 00:43:51,379 --> 00:43:56,185 Looks like Jun Seok is really working hard. 551 00:43:56,310 --> 00:43:59,916 There will be good news soon, so don't worry. 552 00:44:12,304 --> 00:44:15,298 I wrote down my number there. 553 00:44:16,922 --> 00:44:22,019 You're still the only one left I can trust. 554 00:44:23,036 --> 00:44:26,698 Should anything happen to Jun Seok, 555 00:44:27,217 --> 00:44:29,803 don't just hide it, 556 00:44:29,916 --> 00:44:31,034 tell me. 557 00:44:32,052 --> 00:44:33,898 - Jin Suk. - As a friend, 558 00:44:34,783 --> 00:44:36,909 I'm asking you. 559 00:44:41,662 --> 00:44:44,645 All right. I'll do that. 560 00:45:02,254 --> 00:45:03,772 Were you looking for me, Hyungnim? 561 00:45:04,563 --> 00:45:06,138 Have a seat. 562 00:45:20,273 --> 00:45:24,582 Keep one for yourself, and let the boys share the other. 563 00:45:24,691 --> 00:45:26,512 We'll spend it wisely, Hyungnim. 564 00:45:31,831 --> 00:45:35,723 You'll go with me until the very end, right? 565 00:45:35,817 --> 00:45:36,796 What? 566 00:45:38,386 --> 00:45:44,639 If I get the chance to leave Busan, I'd like you to follow me. 567 00:45:45,221 --> 00:45:46,972 How about you? 568 00:45:48,962 --> 00:45:50,805 I... well... 569 00:45:51,240 --> 00:45:54,017 I really haven't thought about it. 570 00:45:54,335 --> 00:45:56,895 I'll just do as you say, Hyungnim. 571 00:45:57,167 --> 00:45:58,653 Is that so? 572 00:46:02,332 --> 00:46:06,418 Why do you want to remain by my side? 573 00:46:09,272 --> 00:46:11,145 Just... 574 00:46:11,268 --> 00:46:15,109 Since you've given me your trust all this time... 575 00:46:15,751 --> 00:46:17,191 Really? 576 00:46:18,933 --> 00:46:20,255 I'm grateful. 577 00:46:20,370 --> 00:46:22,253 Don't say that, Hyungnim. 578 00:46:23,437 --> 00:46:29,989 Are you still seeing the boys under Jun Seok? 579 00:46:34,067 --> 00:46:35,856 Why? 580 00:46:37,018 --> 00:46:39,932 You've been friends for a lifetime, 581 00:46:40,037 --> 00:46:44,746 so you don't need to avoid each other because of me and Jun Seok. 582 00:46:45,574 --> 00:46:48,437 That... Actually... 583 00:46:50,113 --> 00:46:54,907 We've been falling apart ourselves, so it would still feel awkward. 584 00:46:55,691 --> 00:46:57,133 Is that so? 585 00:46:57,231 --> 00:46:59,115 Yes, Hyungnim. 586 00:47:07,258 --> 00:47:08,714 Then... 587 00:47:09,446 --> 00:47:11,954 take the opportunity to see them now. 588 00:47:15,060 --> 00:47:20,301 See who Hyeong Du Hyungnim is working for these days, 589 00:47:21,222 --> 00:47:22,779 that's what I mean. 590 00:47:36,263 --> 00:47:38,453 - Ohh... Eun Gi! - How are things? 591 00:47:38,714 --> 00:47:40,951 - Came alone? - Yeah. 592 00:47:41,741 --> 00:47:43,424 Have a seat. 593 00:47:43,664 --> 00:47:45,563 - Had lunch? - Not yet. 594 00:47:45,655 --> 00:47:47,824 Ajumma. Bring him some rice. 595 00:47:48,448 --> 00:47:50,568 How many servings did you eat all by yourself? 596 00:47:50,667 --> 00:47:53,662 I only had a drink this morning for breakfast. 597 00:47:54,344 --> 00:47:55,893 Go ahead, then. 598 00:47:56,185 --> 00:47:58,360 Is Dong Soo Hyungnim doing well? 599 00:48:00,087 --> 00:48:02,197 I really... 600 00:48:02,426 --> 00:48:03,984 feel bad about how things have turned. 601 00:48:05,505 --> 00:48:08,601 We should all stick together, 602 00:48:08,726 --> 00:48:12,052 but since there's some heat between our seonbae, 603 00:48:12,752 --> 00:48:14,411 we don't see each other that often anymore. 604 00:48:14,516 --> 00:48:16,137 Isn't it? 605 00:48:16,402 --> 00:48:19,786 You see the boys often, these days? 606 00:48:20,417 --> 00:48:23,188 After the boss got slapped with a search warrant, 607 00:48:23,297 --> 00:48:25,394 I haven't been able to see them that often. 608 00:48:25,511 --> 00:48:28,916 So now they're working directly under the boss? 609 00:48:29,117 --> 00:48:32,443 It's not like he had too many alternatives to choose from anyway. 610 00:48:32,548 --> 00:48:34,389 They were the last the few remaining, so... 611 00:48:34,502 --> 00:48:39,369 Since they're under the boss now, you could say they made it big. 612 00:48:40,384 --> 00:48:43,000 But to be honest, it still doesn't feel right. 613 00:48:43,339 --> 00:48:50,026 You could scrape it anyhow, but I if worst came to worst, I'd be in trouble. 614 00:48:50,745 --> 00:48:56,795 It's not like I have any ambitions, but thinking about my mother... 615 00:48:58,690 --> 00:48:59,822 Right... 616 00:48:59,917 --> 00:49:01,804 How is your father doing? 617 00:49:01,898 --> 00:49:04,148 I guess he's doing fine. 618 00:49:04,583 --> 00:49:07,436 - Let's eat. - Yeah, let's eat. 619 00:49:16,909 --> 00:49:19,104 Hyungnim, it's Eun Gi. 620 00:49:19,323 --> 00:49:21,632 He's in the hotel's sauna right now. 621 00:49:23,817 --> 00:49:25,079 Yes. 622 00:49:26,014 --> 00:49:27,591 Yeah... 623 00:49:27,844 --> 00:49:29,108 Are you positive? 624 00:49:29,607 --> 00:49:30,491 All right. 625 00:49:30,850 --> 00:49:31,834 Let's get moving. 626 00:49:32,552 --> 00:49:33,914 Let's get moving! 627 00:49:42,536 --> 00:49:45,487 If anyone of you has a beeper or mobile phone, take it out. 628 00:49:45,594 --> 00:49:46,905 - Put them inside here. - What? 629 00:49:47,249 --> 00:49:48,339 Just do it! 630 00:49:48,436 --> 00:49:49,732 Chief, what is this... 631 00:49:49,835 --> 00:49:52,144 The reputation of Busan's police force is on the line! 632 00:49:52,258 --> 00:49:53,785 Should I endure some fancy kiddo from Seoul bitching in my ears... 633 00:49:53,878 --> 00:49:55,842 that we're all a bunch of amateur thugs? 634 00:49:55,936 --> 00:49:57,932 If you don't want to, go back in! 635 00:49:59,726 --> 00:50:00,756 Where are we headed? 636 00:50:00,855 --> 00:50:02,482 Just follow me. 637 00:50:26,735 --> 00:50:28,696 Police Headquarters? This is the... 638 00:50:47,447 --> 00:50:48,993 Let's go. 639 00:50:55,296 --> 00:50:59,163 I'll have to get dressed first. 640 00:51:00,163 --> 00:51:02,509 How can you do this to me? 641 00:51:03,283 --> 00:51:06,028 I have to survive myself. 642 00:51:12,206 --> 00:51:16,135 The keys to my room. 643 00:51:26,057 --> 00:51:27,620 Cuff him. 644 00:51:49,260 --> 00:51:50,351 Hyungnim. 645 00:51:50,459 --> 00:51:52,547 Our job at the sauna is all done. 646 00:51:53,488 --> 00:51:55,557 The boss is looking for you, Hyungnim. 647 00:52:01,594 --> 00:52:02,897 Eun Gi. 648 00:52:03,052 --> 00:52:04,473 Yes, Hyungnim. 649 00:52:08,382 --> 00:52:10,569 You... 650 00:52:10,893 --> 00:52:12,647 know Jo Oh Ryeon? 651 00:52:13,609 --> 00:52:16,602 You mean... the swimmer? 652 00:52:17,835 --> 00:52:19,522 Right. 653 00:52:20,597 --> 00:52:23,236 The swimmer. 654 00:52:27,522 --> 00:52:36,477 If Jo Oh Ryeon and a sea turtle had a swimming contest, 655 00:52:39,834 --> 00:52:42,546 who do you think would win? 656 00:53:17,569 --> 00:53:20,001 What do I have to see... 657 00:53:21,623 --> 00:53:23,746 It's the end of the world. 658 00:53:24,205 --> 00:53:26,854 Now he even waits for me at the airport. 659 00:53:29,787 --> 00:53:31,654 Whose kid is this? 660 00:53:33,748 --> 00:53:37,848 Why, has that ever mattered that much in our family? 661 00:53:38,303 --> 00:53:41,780 No worries. I'm sure who the mother is, at least. 662 00:53:41,981 --> 00:53:44,337 I really... 663 00:53:45,351 --> 00:53:46,709 Is it a boy? 664 00:53:47,893 --> 00:53:49,972 How old? 665 00:53:50,659 --> 00:53:51,812 Why, do you care? 666 00:53:52,811 --> 00:53:55,339 I should at least know how old my grandson is, shouldn't I? 667 00:53:55,561 --> 00:53:59,410 What if he takes after his mother's wretched temper? 668 00:54:00,143 --> 00:54:04,074 I think from now on I'll try to take after you, instead. 669 00:54:06,653 --> 00:54:09,410 You reserved a suite for me at the hotel, I hope? 670 00:54:10,054 --> 00:54:12,125 I... 671 00:54:12,530 --> 00:54:16,138 am not going to live together with that woman. 672 00:54:20,400 --> 00:54:22,409 With the president coming forward himself... 673 00:54:22,513 --> 00:54:25,061 and announcing that "war against crime" or whatever, 674 00:54:25,187 --> 00:54:26,915 it has made things a lot more urgent. 675 00:54:28,309 --> 00:54:29,889 According to our lawyer, 676 00:54:30,025 --> 00:54:31,960 they'll soon issue an overseas travel ban against me, 677 00:54:32,068 --> 00:54:34,193 and open a tax investigation. 678 00:54:34,956 --> 00:54:37,128 So all you could think of... 679 00:54:37,249 --> 00:54:40,467 was packing your bags and running away? 680 00:54:41,350 --> 00:54:43,224 It sure suits you. 681 00:54:43,365 --> 00:54:44,627 Isn't that your specialty? 682 00:54:44,736 --> 00:54:48,122 Running away at the first hint of any problem. 683 00:54:48,324 --> 00:54:52,301 All you need to do is meet the lawyer tomorrow, and sign a few papers. 684 00:54:54,428 --> 00:54:57,457 I knew something like this would happen sooner or later, 685 00:54:57,568 --> 00:55:01,344 so I had already prepared our citizenship papers. 686 00:55:01,932 --> 00:55:07,304 Actually, whether you take all your money and run to Hawaii... 687 00:55:07,908 --> 00:55:12,233 or Alaska, I really couldn't care less. 688 00:55:12,463 --> 00:55:16,770 I need to survive if our family is to keep going on! 689 00:55:16,991 --> 00:55:19,295 Our family doesn't need you. 690 00:55:19,407 --> 00:55:21,947 Just your money. 691 00:55:22,916 --> 00:55:26,596 Well, same goes for me, I guess. 692 00:55:26,704 --> 00:55:30,449 I'll sign all you need with the lawyer tomorrow, 693 00:55:30,578 --> 00:55:33,921 but let's make it clear that I'll take my share. 694 00:55:34,217 --> 00:55:37,849 If that woman tries again to mess with me asking for my share, 695 00:55:37,937 --> 00:55:40,592 I won't just take it lying down. 696 00:55:46,469 --> 00:55:49,362 So, how much would that share be? 697 00:55:49,488 --> 00:55:53,272 I don't know how many other sons you have around the world, 698 00:55:53,384 --> 00:55:55,632 but as far as the family register goes, 699 00:55:55,741 --> 00:55:58,390 it's just me and that woman's son, 700 00:55:58,803 --> 00:56:00,869 so shouldn't it be at least half? 701 00:56:02,475 --> 00:56:04,618 What, half?! 702 00:56:04,727 --> 00:56:06,628 Are you being serious with me? 703 00:56:06,721 --> 00:56:10,183 Didn't I tell you I'd start living like you? 704 00:56:10,573 --> 00:56:12,662 "When you're facing someone weaker than you, 705 00:56:12,805 --> 00:56:15,392 suck him dry down to the last penny." 706 00:56:16,113 --> 00:56:18,795 Wasn't that our family motto? 707 00:56:19,343 --> 00:56:22,962 Since everything in the US is already in your name, 708 00:56:23,087 --> 00:56:26,547 don't say anything silly to the lawyer tomorrow. 709 00:56:27,176 --> 00:56:30,400 Also, I'll acknowledge that kid as my grandson, 710 00:56:30,540 --> 00:56:35,057 but if any rat starts to prance around me claiming to be his father, 711 00:56:35,829 --> 00:56:38,326 I'll quietly bury him up the mountains. 712 00:56:38,714 --> 00:56:40,467 Hope I made myself clear. 713 00:56:49,051 --> 00:56:55,992 You started dealing with them through a subsidiary in Japan, 714 00:56:56,020 --> 00:57:00,400 asked admittance into their ranks in return, 715 00:57:00,583 --> 00:57:05,511 and then joined one of their affiliates as a consultant, 716 00:57:05,966 --> 00:57:10,377 taking home 5% of the profits, didn't you? 717 00:57:13,655 --> 00:57:15,073 However, 718 00:57:15,167 --> 00:57:18,616 as President Park wasn't being cooperative, 719 00:57:19,520 --> 00:57:21,078 you instigated men under your command, 720 00:57:21,188 --> 00:57:24,903 who on October 7 of last year, room 401 of his building, 721 00:57:25,030 --> 00:57:27,446 intimidated Park in his office, 722 00:57:27,570 --> 00:57:32,733 who forcibly transferred over four thousand shares he owned, right? 723 00:57:38,149 --> 00:57:40,256 Oi... Gangster. 724 00:57:42,359 --> 00:57:44,311 You're involved with the ruling party, 725 00:57:44,416 --> 00:57:46,664 work for the local Busan administration, 726 00:57:47,181 --> 00:57:49,054 own night clubs, 727 00:57:49,179 --> 00:57:53,091 dabble in construction, marine transport, and other corporations, 728 00:57:53,356 --> 00:57:57,054 not to mention all your extra-curricular activities. 729 00:57:58,487 --> 00:58:00,641 Do we have to list all this? 730 00:58:00,750 --> 00:58:02,590 You corny bastard. 731 00:58:02,690 --> 00:58:04,823 But, you know what? 732 00:58:04,920 --> 00:58:06,788 Tomorrow the papers will say... 733 00:58:07,025 --> 00:58:11,172 "top organized crime kingpin arrested." 734 00:58:11,269 --> 00:58:13,885 That's what they'll call you. 735 00:58:14,016 --> 00:58:16,102 Fraud, breach of contract, embezzlement, tax dodging. 736 00:58:16,226 --> 00:58:19,735 Blackmail, intimidation, violence, attempted murder, and so on. 737 00:58:21,468 --> 00:58:24,415 Quite the list. 738 00:58:24,774 --> 00:58:27,630 We have all the time in the world, 739 00:58:27,848 --> 00:58:31,155 so let's take it slowly. 740 00:58:51,792 --> 00:58:54,850 Seems like you've been working hard. 741 00:58:55,403 --> 00:58:59,693 Still going after that brat who studies in the States? 742 00:58:59,823 --> 00:59:03,144 Seems like she's even found you a place. 743 00:59:03,233 --> 00:59:04,903 It's not that. 744 00:59:05,016 --> 00:59:07,478 "It's not that"?! 745 00:59:16,451 --> 00:59:22,655 You must be more than aware of where the situation is headed. 746 00:59:23,232 --> 00:59:25,780 For the time being, don't do anything rash, 747 00:59:25,886 --> 00:59:28,460 and keep an eye on all the boys under you. 748 00:59:28,555 --> 00:59:32,052 Even if Hyeong Du is their target now, 749 00:59:32,172 --> 00:59:35,093 this is not something that will wrap up that easily. 750 00:59:35,214 --> 00:59:39,269 Should I cancel the shipment coming from Tsushima next month? 751 00:59:40,146 --> 00:59:45,812 Always better to avoid sudden showers, while you still can. 752 00:59:47,103 --> 00:59:49,162 Not just construction, call for an all-stop. 753 00:59:49,258 --> 00:59:52,612 - Yes. - What is it the old man called that? 754 00:59:54,317 --> 00:59:57,372 A "war against crime"?! 755 00:59:57,481 --> 01:00:01,360 Does that make any sense? 756 01:00:09,899 --> 01:00:13,184 When the streets were filled with the rubble of 6.25 (Korean War), 757 01:00:13,312 --> 01:00:19,570 we killed all those People's Army bastards in the name of anti-communism, 758 01:00:19,675 --> 01:00:25,354 and then killed anyone even remotely suspected of being a commie, 759 01:00:25,499 --> 01:00:28,085 but what else could we really do? 760 01:00:28,196 --> 01:00:33,249 It was a matter of waving the Korean flag, or that red commie one... 761 01:00:33,361 --> 01:00:37,603 When in war, it's not the money that counts, 762 01:00:37,708 --> 01:00:42,864 surviving is what makes you stand on top of the mountain. 763 01:00:42,949 --> 01:00:45,040 Uh? 764 01:00:46,507 --> 01:00:49,549 You need to use your head. 765 01:00:49,741 --> 01:00:51,795 Your head... 766 01:00:55,906 --> 01:00:57,400 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 767 01:00:57,450 --> 01:01:03,058 Main Translator/Timer/Editor: MisterX Timing QC: ay_link 768 01:01:03,105 --> 01:01:06,655 Coordinators: mily2, ay_link 769 01:01:07,008 --> 01:01:09,002 ~ On the Next Episode of ~ F R I E N D 770 01:01:10,047 --> 01:01:13,604 Sang Gon was responsible for the boss' arrest? 771 01:01:13,744 --> 01:01:15,632 Are you sure? 772 01:01:15,916 --> 01:01:18,052 All we need is getting through this last hurdle. 773 01:01:19,891 --> 01:01:21,203 Who sent you? 774 01:01:21,326 --> 01:01:24,259 Did Jun Seok send you? 775 01:01:24,368 --> 01:01:27,443 If you really plan not to come with me, 776 01:01:27,568 --> 01:01:31,700 is it because you can't give up on the only man... 777 01:01:31,871 --> 01:01:36,529 who would stake his life for you? 778 01:01:41,356 --> 01:01:43,705 Where is Jun Seok? 779 01:01:45,155 --> 01:01:50,667 I'll just be honest with you, like I've been with Jun Seok. 780 01:01:51,314 --> 01:01:53,934 I can't really congratulate you. 781 01:01:55,707 --> 01:02:01,900 I think there was a big misunderstanding between you and Dong Soo. 782 01:02:02,025 --> 01:02:04,022 What is that supposed to mean? 783 01:02:04,239 --> 01:02:08,615 One of our men lost his life because of that already. 784 01:02:10,056 --> 01:02:17,000 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 785 01:02:17,055 --> 01:02:25,017 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites